See num in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "LA:Partículas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Partículas interrogativas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Rimas:um", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latín", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "itc-pro", "2": "*num", "leng": "la" }, "expansion": "Del protoitálico *num", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del protoitálico *num, *nũ (\"ahora\"), y este del protoindoeuropeo *nu (\"ahora\"). Compárese el hitita nu (\"y\", \"pero\") y kinun (\"ahora\"), el sánscrito nūnám (\"ahora\", \"efectivamente\"), el avéstico nūrəm (\"ahora\"), el persa antiguo nūram, el griego antiguo νυ (ny, \"ahora\"), el lituano nũn (\"ahora\", \"hoy\"), el eslavo eclesiástico antiguo nyně (\"ahora\", \"hoy\"), el gótico 𐌽𐌿 (nu, \"ahora\") y el alemán antiguo nǚ (\"ahora\"). → novus", "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "particle", "pos_title": "partícula interrogativa", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "num Roma in Africa est? - Roma in Africa non est!", "leng": "la" }, "expansion": ":*Ejemplo: num Roma in Africa est? - Roma in Africa non est!", "name": "ejemplo" } ], "text": "num Roma in Africa est? - Roma in Africa non est!" } ], "glosses": [ "Acaso, no es el caso que, no... acaso." ], "id": "es-num-la-particle-eRYlGTno", "raw_tags": [ "al comienzo de frases interrogativas directas, cuando el que pregunta cuenta con la posibilidad de una respuesta negativa" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Si." ], "id": "es-num-la-particle-7fZ~djwI", "raw_tags": [ "al comienzo de frases interrogativas indirectas" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Acaso, será que, podría ser que, será posible que." ], "id": "es-num-la-particle-rGelRqW~", "raw_tags": [ "al comienzo de preguntas retóricas, cuando se sabe que la respuesta es negativa" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[nũː]", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "rhymes": "um" } ], "word": "num" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "LA:Adverbios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Adverbios de tiempo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Rimas:um", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latín", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "itc-pro", "2": "*num", "leng": "la" }, "expansion": "Del protoitálico *num", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del protoitálico *num, *nũ (\"ahora\"), y este del protoindoeuropeo *nu (\"ahora\"). Compárese el hitita nu (\"y\", \"pero\") y kinun (\"ahora\"), el sánscrito nūnám (\"ahora\", \"efectivamente\"), el avéstico nūrəm (\"ahora\"), el persa antiguo nūram, el griego antiguo νυ (ny, \"ahora\"), el lituano nũn (\"ahora\", \"hoy\"), el eslavo eclesiástico antiguo nyně (\"ahora\", \"hoy\"), el gótico 𐌽𐌿 (nu, \"ahora\") y el alemán antiguo nǚ (\"ahora\"). → novus", "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio de tiempo", "senses": [ { "glosses": [ "Ahora." ], "id": "es-num-la-adv-TcVV2fBC", "raw_tags": [ "se usa solamente en etiam num, etiamnum" ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[nũː]", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "rhymes": "um" } ], "word": "num" }
{ "categories": [ "LA:Partículas", "LA:Partículas interrogativas", "LA:Rimas:um", "Latín" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "itc-pro", "2": "*num", "leng": "la" }, "expansion": "Del protoitálico *num", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del protoitálico *num, *nũ (\"ahora\"), y este del protoindoeuropeo *nu (\"ahora\"). Compárese el hitita nu (\"y\", \"pero\") y kinun (\"ahora\"), el sánscrito nūnám (\"ahora\", \"efectivamente\"), el avéstico nūrəm (\"ahora\"), el persa antiguo nūram, el griego antiguo νυ (ny, \"ahora\"), el lituano nũn (\"ahora\", \"hoy\"), el eslavo eclesiástico antiguo nyně (\"ahora\", \"hoy\"), el gótico 𐌽𐌿 (nu, \"ahora\") y el alemán antiguo nǚ (\"ahora\"). → novus", "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "particle", "pos_title": "partícula interrogativa", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "num Roma in Africa est? - Roma in Africa non est!", "leng": "la" }, "expansion": ":*Ejemplo: num Roma in Africa est? - Roma in Africa non est!", "name": "ejemplo" } ], "text": "num Roma in Africa est? - Roma in Africa non est!" } ], "glosses": [ "Acaso, no es el caso que, no... acaso." ], "raw_tags": [ "al comienzo de frases interrogativas directas, cuando el que pregunta cuenta con la posibilidad de una respuesta negativa" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Si." ], "raw_tags": [ "al comienzo de frases interrogativas indirectas" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Acaso, será que, podría ser que, será posible que." ], "raw_tags": [ "al comienzo de preguntas retóricas, cuando se sabe que la respuesta es negativa" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[nũː]", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "rhymes": "um" } ], "word": "num" } { "categories": [ "LA:Adverbios", "LA:Adverbios de tiempo", "LA:Rimas:um", "Latín" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "itc-pro", "2": "*num", "leng": "la" }, "expansion": "Del protoitálico *num", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del protoitálico *num, *nũ (\"ahora\"), y este del protoindoeuropeo *nu (\"ahora\"). Compárese el hitita nu (\"y\", \"pero\") y kinun (\"ahora\"), el sánscrito nūnám (\"ahora\", \"efectivamente\"), el avéstico nūrəm (\"ahora\"), el persa antiguo nūram, el griego antiguo νυ (ny, \"ahora\"), el lituano nũn (\"ahora\", \"hoy\"), el eslavo eclesiástico antiguo nyně (\"ahora\", \"hoy\"), el gótico 𐌽𐌿 (nu, \"ahora\") y el alemán antiguo nǚ (\"ahora\"). → novus", "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio de tiempo", "senses": [ { "glosses": [ "Ahora." ], "raw_tags": [ "se usa solamente en etiam num, etiamnum" ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[nũː]", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "rhymes": "um" } ], "word": "num" }
Download raw JSONL data for num meaning in Latín (2.7kB)
{ "called_from": "extractor/es/example/extract_example/87", "msg": "Unprocessed nodes from example group: [' - ¿Roma ', <ITALIC(){} 'no'>, ' se encuentra ', <ITALIC(){} 'acaso'>, ' en África? - ¡Roma no se encuentra en África!\\n\\n']", "path": [ "num" ], "section": "Latín", "subsection": "partícula interrogativa", "title": "num", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: información adicional", "path": [ "num" ], "section": "Latín", "subsection": "información adicional", "title": "num", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latín dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.