"mergo" meaning in Latín

See mergo in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [ˈmɛr.goː]
Rhymes: er.ɡo Etymology: Del protoitálico *mezge/o-, y este del protoindoeuropeo *mesg-e/o- ("hundir, lavar"). Compárese el sánscrito मज्जति (majjati, 'hundir'), el lituano mazgoti ('lavar') y el letón mazgat ('lavar').
  1. Sumergir, sumir, bañar.
    Sense id: es-mergo-la-verb-uIBcRutl
  2. Sumergir, sumir, bañar.
    Reflexivo o en voz pasiva: sumergirse, zambullirse, bañarse, etc.
    Sense id: es-mergo-la-verb-HCo1edqQ
  3. Hundir (barcos, etc.).
    Sense id: es-mergo-la-verb-E8F2DxSW
  4. Hundir (barcos, etc.).
    Ahogar.
    Sense id: es-mergo-la-verb-Tloeo4tb
  5. Dicho del agua y otros líquidos: inundar, desbordar, rebosar, tragar.
    Sense id: es-mergo-la-verb-u3rwBZlK
  6. En voz pasiva, dicho de cuerpos celestes, etc.: ocultarse en el horizonte, ponerse.
    Sense id: es-mergo-la-verb-omRSQ0Wa
  7. Hundir bajo tierra, enterrar.
    Sense id: es-mergo-la-verb-jva7LYvF
  8. Hundir bajo tierra, enterrar.
    Dicho de la tierra: tragar.
    Sense id: es-mergo-la-verb-X1SA2gFL
  9. Ocultar, esconder, encubrir.
    Sense id: es-mergo-la-verb-~vpcIYcA
  10. Sumergir (en placeres, vino, sueños, etc.), bañar (en).
    Sense id: es-mergo-la-verb-vZ49-4R~
  11. Sumergir (en problemas, etc.), inundar, embargar, agobiar, abrumar, etc.
    Sense id: es-mergo-la-verb-Jikv6OxI
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Palabras provenientes del protoitálico",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Rimas:er.ɡo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del protoitálico *mezge/o-, y este del protoindoeuropeo *mesg-e/o- (\"hundir, lavar\"). Compárese el sánscrito मज्जति (majjati, 'hundir'), el lituano mazgoti ('lavar') y el letón mazgat ('lavar').",
  "lang": "Latín",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sumergir, sumir, bañar."
      ],
      "id": "es-mergo-la-verb-uIBcRutl",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Sumergir, sumir, bañar.",
        "Reflexivo o en voz pasiva: sumergirse, zambullirse, bañarse, etc."
      ],
      "id": "es-mergo-la-verb-HCo1edqQ",
      "sense_index": "b"
    },
    {
      "glosses": [
        "Hundir (barcos, etc.)."
      ],
      "id": "es-mergo-la-verb-E8F2DxSW",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Hundir (barcos, etc.).",
        "Ahogar."
      ],
      "id": "es-mergo-la-verb-Tloeo4tb",
      "sense_index": "b"
    },
    {
      "glosses": [
        "Dicho del agua y otros líquidos: inundar, desbordar, rebosar, tragar."
      ],
      "id": "es-mergo-la-verb-u3rwBZlK",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "En voz pasiva, dicho de cuerpos celestes, etc.: ocultarse en el horizonte, ponerse."
      ],
      "id": "es-mergo-la-verb-omRSQ0Wa",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Hundir bajo tierra, enterrar."
      ],
      "id": "es-mergo-la-verb-jva7LYvF",
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Hundir bajo tierra, enterrar.",
        "Dicho de la tierra: tragar."
      ],
      "id": "es-mergo-la-verb-X1SA2gFL",
      "sense_index": "b"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ocultar, esconder, encubrir."
      ],
      "id": "es-mergo-la-verb-~vpcIYcA",
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "glosses": [
        "Sumergir (en placeres, vino, sueños, etc.), bañar (en)."
      ],
      "id": "es-mergo-la-verb-vZ49-4R~",
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "glosses": [
        "Sumergir (en problemas, etc.), inundar, embargar, agobiar, abrumar, etc."
      ],
      "id": "es-mergo-la-verb-Jikv6OxI",
      "sense_index": "8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈmɛr.goː]",
      "raw_tags": [
        "clásico"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "er.ɡo"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "mergo"
}
{
  "categories": [
    "LA:Palabras provenientes del protoitálico",
    "LA:Rimas:er.ɡo",
    "LA:Verbos",
    "LA:Verbos transitivos",
    "Latín"
  ],
  "etymology_text": "Del protoitálico *mezge/o-, y este del protoindoeuropeo *mesg-e/o- (\"hundir, lavar\"). Compárese el sánscrito मज्जति (majjati, 'hundir'), el lituano mazgoti ('lavar') y el letón mazgat ('lavar').",
  "lang": "Latín",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sumergir, sumir, bañar."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Sumergir, sumir, bañar.",
        "Reflexivo o en voz pasiva: sumergirse, zambullirse, bañarse, etc."
      ],
      "sense_index": "b"
    },
    {
      "glosses": [
        "Hundir (barcos, etc.)."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Hundir (barcos, etc.).",
        "Ahogar."
      ],
      "sense_index": "b"
    },
    {
      "glosses": [
        "Dicho del agua y otros líquidos: inundar, desbordar, rebosar, tragar."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "En voz pasiva, dicho de cuerpos celestes, etc.: ocultarse en el horizonte, ponerse."
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Hundir bajo tierra, enterrar."
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Hundir bajo tierra, enterrar.",
        "Dicho de la tierra: tragar."
      ],
      "sense_index": "b"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ocultar, esconder, encubrir."
      ],
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "glosses": [
        "Sumergir (en placeres, vino, sueños, etc.), bañar (en)."
      ],
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "glosses": [
        "Sumergir (en problemas, etc.), inundar, embargar, agobiar, abrumar, etc."
      ],
      "sense_index": "8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈmɛr.goː]",
      "raw_tags": [
        "clásico"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "er.ɡo"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "mergo"
}

Download raw JSONL data for mergo meaning in Latín (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latín dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-10 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.