See intero in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "LA:Rimas:in.te.roː", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Verbos transitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latín", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "prefijo", "2": "in", "3": "tero", "alt2": "terō", "glosa2": "frotar", "leng": "la", "num": "1", "tr": "preposición" }, "expansion": "Del prefijo in-₁ (preposición) y terō (\"frotar\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del prefijo in-₁ (preposición) y terō (\"frotar\").", "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Desmenuzar o pulverizar frotando y dejando caer o espolvoreando dentro de algo." ], "id": "es-intero-la-verb-e24XJx2P", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɪn̪t̪ɛroː]", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "ipa": "[ˈin̪t̪ero] (etimología 2)", "raw_tags": [ "eclesiástico" ] }, { "ipa": "[ˈɪn̪t̪ɛroː] (etimología 2)", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "ipa": "[ˈin̪t̪ero]", "raw_tags": [ "eclesiástico" ] }, { "rhymes": "in.te.roː" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "intero" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "LA:Rimas:in.te.roː", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Verbos intransitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Verbos transitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latín", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "prefijo", "2": "in", "3": "tero", "alt2": "terō", "glosa2": "frotar", "leng": "la", "num": "1", "tr": "preposición" }, "expansion": "Del prefijo in-₁ (preposición) y terō (\"frotar\")", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "de intrā (\"dentro de\")", "leng": "la" }, "expansion": "de intrā (\"dentro de\")", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "de intrā (\"dentro de\").", "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo e intransitivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "LA:Variantes", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de intrō₂ (\"entrar\")." ], "id": "es-intero-la-verb-0l-A-nug", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɪn̪t̪ɛroː]", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "ipa": "[ˈin̪t̪ero] (etimología 2)", "raw_tags": [ "eclesiástico" ] }, { "ipa": "[ˈɪn̪t̪ɛroː] (etimología 2)", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "ipa": "[ˈin̪t̪ero]", "raw_tags": [ "eclesiástico" ] }, { "rhymes": "in.te.roː" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "intero" }
{ "categories": [ "LA:Rimas:in.te.roː", "LA:Verbos", "LA:Verbos transitivos", "Latín" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "prefijo", "2": "in", "3": "tero", "alt2": "terō", "glosa2": "frotar", "leng": "la", "num": "1", "tr": "preposición" }, "expansion": "Del prefijo in-₁ (preposición) y terō (\"frotar\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del prefijo in-₁ (preposición) y terō (\"frotar\").", "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Desmenuzar o pulverizar frotando y dejando caer o espolvoreando dentro de algo." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɪn̪t̪ɛroː]", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "ipa": "[ˈin̪t̪ero] (etimología 2)", "raw_tags": [ "eclesiástico" ] }, { "ipa": "[ˈɪn̪t̪ɛroː] (etimología 2)", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "ipa": "[ˈin̪t̪ero]", "raw_tags": [ "eclesiástico" ] }, { "rhymes": "in.te.roː" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "intero" } { "categories": [ "LA:Rimas:in.te.roː", "LA:Verbos", "LA:Verbos intransitivos", "LA:Verbos transitivos", "Latín" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "prefijo", "2": "in", "3": "tero", "alt2": "terō", "glosa2": "frotar", "leng": "la", "num": "1", "tr": "preposición" }, "expansion": "Del prefijo in-₁ (preposición) y terō (\"frotar\")", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "de intrā (\"dentro de\")", "leng": "la" }, "expansion": "de intrā (\"dentro de\")", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "de intrā (\"dentro de\").", "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo e intransitivo", "senses": [ { "categories": [ "LA:Variantes" ], "glosses": [ "Variante de intrō₂ (\"entrar\")." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɪn̪t̪ɛroː]", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "ipa": "[ˈin̪t̪ero] (etimología 2)", "raw_tags": [ "eclesiástico" ] }, { "ipa": "[ˈɪn̪t̪ɛroː] (etimología 2)", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "ipa": "[ˈin̪t̪ero]", "raw_tags": [ "eclesiástico" ] }, { "rhymes": "in.te.roː" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "intero" }
Download raw JSONL data for intero meaning in Latín (2.0kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184", "msg": "Found unexpected node in pos_block: <HTML(small){} <ITALIC(){} 'presente activo ', <BOLD(){} 'interō'>, ', presente infinitivo ', <BOLD(){} <TEMPLATE(['l+'], ['la'], ['interere']){} >>, ', perfecto activo ', <BOLD(){} <TEMPLATE(['l+'], ['la'], ['intrivi'], ['intrīvī']){} >>, ', supino ', <BOLD(){} <TEMPLATE(['l+'], ['la'], ['intritum'], ['intrītum']){} >>, '.'>>", "path": [ "intero" ], "section": "Latín", "subsection": "verbo transitivo", "title": "intero", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184", "msg": "Found unexpected node in pos_block: <HTML(small){} <ITALIC(){} 'presente activo ', <BOLD(){} 'interō'>, ', presente infinitivo ', <BOLD(){} <TEMPLATE(['l+'], ['la'], ['interare'], ['interāre']){} >>, ', perfecto activo ', <BOLD(){} <TEMPLATE(['l+'], ['la'], ['interavi'], ['interāvī']){} >>, ', supino ', <BOLD(){} <TEMPLATE(['l+'], ['la'], ['interatum'], ['interātum']){} >>, '.'>>", "path": [ "intero" ], "section": "Latín", "subsection": "verbo transitivo e intransitivo", "title": "intero", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latín dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.