"sentio" meaning in Latín

See sentio in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [ˈsɛn.tɪ.oː] Audio: la-cls-sentio.ogg
Rhymes: en.ti.o Etymology: Del protoitálico *s(e)nt-ije/o-, y este del protoindoeuropeo *snt-ie/o-/*sént-i-/*snt-éi- ("notar", "percibir"). Compárese con el lituano sintėti ("pensar") y el eslavo eclesiástico antiguo sęštъ ("sensible", "sabio"). Etymology templates: {{etimología|itc-pro|*s(e)nt-ije/o-|leng=la}} Del protoitálico *s(e)nt-ije/o-
  1. Sentir, ser sensible a, darse cuenta de.
    Sense id: es-sentio-la-verb-KkZJldom
  2. Comprender, hacerse cargo de.
    Sense id: es-sentio-la-verb-EkHP2j9x
  3. Pensar, opinar.
    Sense id: es-sentio-la-verb-cL84J7LI
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: [ˈsɛn.tɪ.oː] Audio: la-cls-sentio.ogg
Rhymes: en.ti.o Etymology: Del protoitálico *s(e)nt-ije/o-, y este del protoindoeuropeo *snt-ie/o-/*sént-i-/*snt-éi- ("notar", "percibir"). Compárese con el lituano sintėti ("pensar") y el eslavo eclesiástico antiguo sęštъ ("sensible", "sabio"). Etymology templates: {{etimología|itc-pro|*s(e)nt-ije/o-|leng=la}} Del protoitálico *s(e)nt-ije/o-
  1. Sentir, tener sentidos, experimentar sensaciones.
    Sense id: es-sentio-la-verb-cpTiGtVr
  2. Darse cuenta.
    Sense id: es-sentio-la-verb--siRArEK
  3. Tener opiniones, opinar.
    Sense id: es-sentio-la-verb-5aWVKFId
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Rimas:en.ti.o",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itc-pro",
        "2": "*s(e)nt-ije/o-",
        "leng": "la"
      },
      "expansion": "Del protoitálico *s(e)nt-ije/o-",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del protoitálico *s(e)nt-ije/o-, y este del protoindoeuropeo *snt-ie/o-/*sént-i-/*snt-éi- (\"notar\", \"percibir\"). Compárese con el lituano sintėti (\"pensar\") y el eslavo eclesiástico antiguo sęštъ (\"sensible\", \"sabio\").",
  "lang": "Latín",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sentir, ser sensible a, darse cuenta de."
      ],
      "id": "es-sentio-la-verb-KkZJldom",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Comprender, hacerse cargo de."
      ],
      "id": "es-sentio-la-verb-EkHP2j9x",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pensar, opinar."
      ],
      "id": "es-sentio-la-verb-cL84J7LI",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "la-cls-sentio.ogg",
      "ipa": "[ˈsɛn.tɪ.oː]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/La-cls-sentio.ogg/La-cls-sentio.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/la-cls-sentio.ogg",
      "raw_tags": [
        "clásico"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "en.ti.o"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "sentio"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Rimas:en.ti.o",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Verbos intransitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itc-pro",
        "2": "*s(e)nt-ije/o-",
        "leng": "la"
      },
      "expansion": "Del protoitálico *s(e)nt-ije/o-",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del protoitálico *s(e)nt-ije/o-, y este del protoindoeuropeo *snt-ie/o-/*sént-i-/*snt-éi- (\"notar\", \"percibir\"). Compárese con el lituano sintėti (\"pensar\") y el eslavo eclesiástico antiguo sęštъ (\"sensible\", \"sabio\").",
  "lang": "Latín",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sentir, tener sentidos, experimentar sensaciones."
      ],
      "id": "es-sentio-la-verb-cpTiGtVr",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Darse cuenta."
      ],
      "id": "es-sentio-la-verb--siRArEK",
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Tener opiniones, opinar."
      ],
      "id": "es-sentio-la-verb-5aWVKFId",
      "sense_index": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "la-cls-sentio.ogg",
      "ipa": "[ˈsɛn.tɪ.oː]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/La-cls-sentio.ogg/La-cls-sentio.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/la-cls-sentio.ogg",
      "raw_tags": [
        "clásico"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "en.ti.o"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "sentio"
}
{
  "categories": [
    "LA:Rimas:en.ti.o",
    "LA:Verbos",
    "LA:Verbos transitivos",
    "Latín"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itc-pro",
        "2": "*s(e)nt-ije/o-",
        "leng": "la"
      },
      "expansion": "Del protoitálico *s(e)nt-ije/o-",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del protoitálico *s(e)nt-ije/o-, y este del protoindoeuropeo *snt-ie/o-/*sént-i-/*snt-éi- (\"notar\", \"percibir\"). Compárese con el lituano sintėti (\"pensar\") y el eslavo eclesiástico antiguo sęštъ (\"sensible\", \"sabio\").",
  "lang": "Latín",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sentir, ser sensible a, darse cuenta de."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Comprender, hacerse cargo de."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pensar, opinar."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "la-cls-sentio.ogg",
      "ipa": "[ˈsɛn.tɪ.oː]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/La-cls-sentio.ogg/La-cls-sentio.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/la-cls-sentio.ogg",
      "raw_tags": [
        "clásico"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "en.ti.o"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "sentio"
}

{
  "categories": [
    "LA:Rimas:en.ti.o",
    "LA:Verbos",
    "LA:Verbos intransitivos",
    "Latín"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itc-pro",
        "2": "*s(e)nt-ije/o-",
        "leng": "la"
      },
      "expansion": "Del protoitálico *s(e)nt-ije/o-",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del protoitálico *s(e)nt-ije/o-, y este del protoindoeuropeo *snt-ie/o-/*sént-i-/*snt-éi- (\"notar\", \"percibir\"). Compárese con el lituano sintėti (\"pensar\") y el eslavo eclesiástico antiguo sęštъ (\"sensible\", \"sabio\").",
  "lang": "Latín",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sentir, tener sentidos, experimentar sensaciones."
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Darse cuenta."
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Tener opiniones, opinar."
      ],
      "sense_index": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "la-cls-sentio.ogg",
      "ipa": "[ˈsɛn.tɪ.oː]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/La-cls-sentio.ogg/La-cls-sentio.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/la-cls-sentio.ogg",
      "raw_tags": [
        "clásico"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "en.ti.o"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "sentio"
}

Download raw JSONL data for sentio meaning in Latín (2.3kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184",
  "msg": "Found unexpected node in pos_block: <HTML(small){} <ITALIC(){} 'presente activo ', <BOLD(){} 'sentiō'>, ', presente infinitivo ', <BOLD(){} <TEMPLATE(['l+'], ['la'], ['sentire'], ['sentīre']){} >>, ', perfecto activo ', <BOLD(){} <TEMPLATE(['l+'], ['la'], ['sensi'], ['sēnsī']){} >>, ', supino ', <BOLD(){} <TEMPLATE(['l+'], ['la'], ['sensum'], ['sēnsum']){} >>, '.'>>",
  "path": [
    "sentio"
  ],
  "section": "Latín",
  "subsection": "verbo transitivo",
  "title": "sentio",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latín dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-30 from the eswiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.