"salio" meaning in Latín

See salio in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [ˈs̠älʲioː], [ˈsäːlio]
Rhymes: a.li.oː Etymology: Del protoitálico *sal-je-, y este del protoindoeuropeo *sh₂l-ie/o-. Compárese con el irlandés antiguo saltraid ("pisotear"), el sánscrito sisarṣi ("correr", "fluir"), el griego antiguo αλλομαι (allomai, "saltar"), el tocario B salāte ("saltado") y el tocario A salat ("volando"). Etymology templates: {{etimología|itc-pro|*sal-je-|leng=la}} Del protoitálico *sal-je-, {{etim|ine-pro|*sh₂l-ie/o-|leng=la}} del protoindoeuropeo *sh₂l-ie/o-
  1. Saltar, brincar.
    Sense id: es-salio-la-verb-SmiFwqfd
  2. Dicho de partes del cuerpo: moverse repentina o espasmódicamente, estremecerse (especialmente bajo tensión emocional).
    Sense id: es-salio-la-verb-Puwk2tuO
  3. Dicho del agua y otros líquidos: ser expulsado con algo de presión, chorrear, borbotear.
    Sense id: es-salio-la-verb-Wf-V9IGa
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: [ˈs̠älʲioː], [ˈsäːlio]
Rhymes: a.li.oː Etymology: Del protoitálico *sal-je-, y este del protoindoeuropeo *sh₂l-ie/o-. Compárese con el irlandés antiguo saltraid ("pisotear"), el sánscrito sisarṣi ("correr", "fluir"), el griego antiguo αλλομαι (allomai, "saltar"), el tocario B salāte ("saltado") y el tocario A salat ("volando"). Etymology templates: {{etimología|itc-pro|*sal-je-|leng=la}} Del protoitálico *sal-je-, {{etim|ine-pro|*sh₂l-ie/o-|leng=la}} del protoindoeuropeo *sh₂l-ie/o-
  1. Dicho de animales machos: fecundar a la hembra, montar, cubrir.
    Sense id: es-salio-la-verb-dSKNlkVv Categories (other): LA:Veterinaria
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: [ˈs̠älʲioː], [ˈsäːlio]
Rhymes: a.li.oː Etymology: Del protoitálico *sal-je-, y este del protoindoeuropeo *sh₂l-ie/o-. Compárese con el irlandés antiguo saltraid ("pisotear"), el sánscrito sisarṣi ("correr", "fluir"), el griego antiguo αλλομαι (allomai, "saltar"), el tocario B salāte ("saltado") y el tocario A salat ("volando"). Etymology templates: {{etimología|itc-pro|*sal-je-|leng=la}} Del protoitálico *sal-je-, {{etim|ine-pro|*sh₂l-ie/o-|leng=la}} del protoindoeuropeo *sh₂l-ie/o-
  1. Variante de salliō ("salar").
    Sense id: es-salio-la-verb-Brf2CMsd Categories (other): LA:Variantes
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Rimas:a.li.oː",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Verbos intransitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itc-pro",
        "2": "*sal-je-",
        "leng": "la"
      },
      "expansion": "Del protoitálico *sal-je-",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*sh₂l-ie/o-",
        "leng": "la"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *sh₂l-ie/o-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del protoitálico *sal-je-, y este del protoindoeuropeo *sh₂l-ie/o-. Compárese con el irlandés antiguo saltraid (\"pisotear\"), el sánscrito sisarṣi (\"correr\", \"fluir\"), el griego antiguo αλλομαι (allomai, \"saltar\"), el tocario B salāte (\"saltado\") y el tocario A salat (\"volando\").",
  "lang": "Latín",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Saltar, brincar."
      ],
      "id": "es-salio-la-verb-SmiFwqfd",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Dicho de partes del cuerpo: moverse repentina o espasmódicamente, estremecerse (especialmente bajo tensión emocional)."
      ],
      "id": "es-salio-la-verb-Puwk2tuO",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Dicho del agua y otros líquidos: ser expulsado con algo de presión, chorrear, borbotear."
      ],
      "id": "es-salio-la-verb-Wf-V9IGa",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈs̠älʲioː]",
      "raw_tags": [
        "clásico"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsäːlio]",
      "raw_tags": [
        "eclesiástico"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.li.oː"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "salio"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Rimas:a.li.oː",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itc-pro",
        "2": "*sal-je-",
        "leng": "la"
      },
      "expansion": "Del protoitálico *sal-je-",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*sh₂l-ie/o-",
        "leng": "la"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *sh₂l-ie/o-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del protoitálico *sal-je-, y este del protoindoeuropeo *sh₂l-ie/o-. Compárese con el irlandés antiguo saltraid (\"pisotear\"), el sánscrito sisarṣi (\"correr\", \"fluir\"), el griego antiguo αλλομαι (allomai, \"saltar\"), el tocario B salāte (\"saltado\") y el tocario A salat (\"volando\").",
  "lang": "Latín",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "LA:Veterinaria",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dicho de animales machos: fecundar a la hembra, montar, cubrir."
      ],
      "id": "es-salio-la-verb-dSKNlkVv",
      "raw_tags": [
        "Veterinaria"
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈs̠älʲioː]",
      "raw_tags": [
        "clásico"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsäːlio]",
      "raw_tags": [
        "eclesiástico"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.li.oː"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "salio"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Rimas:a.li.oː",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itc-pro",
        "2": "*sal-je-",
        "leng": "la"
      },
      "expansion": "Del protoitálico *sal-je-",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*sh₂l-ie/o-",
        "leng": "la"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *sh₂l-ie/o-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del protoitálico *sal-je-, y este del protoindoeuropeo *sh₂l-ie/o-. Compárese con el irlandés antiguo saltraid (\"pisotear\"), el sánscrito sisarṣi (\"correr\", \"fluir\"), el griego antiguo αλλομαι (allomai, \"saltar\"), el tocario B salāte (\"saltado\") y el tocario A salat (\"volando\").",
  "lang": "Latín",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "LA:Variantes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de salliō (\"salar\")."
      ],
      "id": "es-salio-la-verb-Brf2CMsd",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈs̠älʲioː]",
      "raw_tags": [
        "clásico"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsäːlio]",
      "raw_tags": [
        "eclesiástico"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.li.oː"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "salio"
}
{
  "categories": [
    "LA:Rimas:a.li.oː",
    "LA:Verbos",
    "LA:Verbos intransitivos",
    "Latín"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itc-pro",
        "2": "*sal-je-",
        "leng": "la"
      },
      "expansion": "Del protoitálico *sal-je-",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*sh₂l-ie/o-",
        "leng": "la"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *sh₂l-ie/o-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del protoitálico *sal-je-, y este del protoindoeuropeo *sh₂l-ie/o-. Compárese con el irlandés antiguo saltraid (\"pisotear\"), el sánscrito sisarṣi (\"correr\", \"fluir\"), el griego antiguo αλλομαι (allomai, \"saltar\"), el tocario B salāte (\"saltado\") y el tocario A salat (\"volando\").",
  "lang": "Latín",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Saltar, brincar."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Dicho de partes del cuerpo: moverse repentina o espasmódicamente, estremecerse (especialmente bajo tensión emocional)."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Dicho del agua y otros líquidos: ser expulsado con algo de presión, chorrear, borbotear."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈs̠älʲioː]",
      "raw_tags": [
        "clásico"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsäːlio]",
      "raw_tags": [
        "eclesiástico"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.li.oː"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "salio"
}

{
  "categories": [
    "LA:Rimas:a.li.oː",
    "LA:Verbos",
    "LA:Verbos transitivos",
    "Latín"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itc-pro",
        "2": "*sal-je-",
        "leng": "la"
      },
      "expansion": "Del protoitálico *sal-je-",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*sh₂l-ie/o-",
        "leng": "la"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *sh₂l-ie/o-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del protoitálico *sal-je-, y este del protoindoeuropeo *sh₂l-ie/o-. Compárese con el irlandés antiguo saltraid (\"pisotear\"), el sánscrito sisarṣi (\"correr\", \"fluir\"), el griego antiguo αλλομαι (allomai, \"saltar\"), el tocario B salāte (\"saltado\") y el tocario A salat (\"volando\").",
  "lang": "Latín",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "LA:Veterinaria"
      ],
      "glosses": [
        "Dicho de animales machos: fecundar a la hembra, montar, cubrir."
      ],
      "raw_tags": [
        "Veterinaria"
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈs̠älʲioː]",
      "raw_tags": [
        "clásico"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsäːlio]",
      "raw_tags": [
        "eclesiástico"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.li.oː"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "salio"
}

{
  "categories": [
    "LA:Rimas:a.li.oː",
    "LA:Verbos",
    "LA:Verbos transitivos",
    "Latín"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itc-pro",
        "2": "*sal-je-",
        "leng": "la"
      },
      "expansion": "Del protoitálico *sal-je-",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*sh₂l-ie/o-",
        "leng": "la"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *sh₂l-ie/o-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del protoitálico *sal-je-, y este del protoindoeuropeo *sh₂l-ie/o-. Compárese con el irlandés antiguo saltraid (\"pisotear\"), el sánscrito sisarṣi (\"correr\", \"fluir\"), el griego antiguo αλλομαι (allomai, \"saltar\"), el tocario B salāte (\"saltado\") y el tocario A salat (\"volando\").",
  "lang": "Latín",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "LA:Variantes"
      ],
      "glosses": [
        "Variante de salliō (\"salar\")."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈs̠älʲioː]",
      "raw_tags": [
        "clásico"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsäːlio]",
      "raw_tags": [
        "eclesiástico"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.li.oː"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "salio"
}

Download raw JSONL data for salio meaning in Latín (3.5kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184",
  "msg": "Found unexpected node in pos_block: <HTML(small){} <ITALIC(){} 'presente activo ', <BOLD(){} 'saliō'>, ', presente infinitivo ', <BOLD(){} <TEMPLATE(['l+'], ['la'], ['salire'], ['salīre']){} >>, ', perfecto activo ', <BOLD(){} <TEMPLATE(['l+'], ['la'], ['salui'], ['saluī']){} >>, ', supino ', <BOLD(){} <TEMPLATE(['l+'], ['la'], ['saltum']){} >>, '.'>>",
  "path": [
    "salio"
  ],
  "section": "Latín",
  "subsection": "verbo intransitivo",
  "title": "salio",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184",
  "msg": "Found unexpected node in pos_block: <HTML(small){} <ITALIC(){} 'presente activo ', <BOLD(){} 'saliō'>, ', presente infinitivo ', <BOLD(){} <TEMPLATE(['l+'], ['la'], ['salire'], ['salīre']){} >>, ', perfecto activo ', <BOLD(){} <TEMPLATE(['l+'], ['la'], ['salivi'], ['salīvī']){} >>, ', supino ', <BOLD(){} <TEMPLATE(['l+'], ['la'], ['salitum'], ['salītum']){} >>, '.'>>",
  "path": [
    "salio"
  ],
  "section": "Latín",
  "subsection": "verbo transitivo",
  "title": "salio",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latín dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.