See patior in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "LA:Rimas:a.ti.or", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Verbos transitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latín", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "incierta", "leng": "la" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Incierta, más allá del protoitálico *pat-i-. La comparación con el griego antiguo πῆμα (pêma, \"sufrimiento\") es semánticamente tentadora, pero los cambios morfológicos no tendrían explicaciones claras. Otra alternativa sería una derivación de la raíz *pet (\"volar\", \"caer\"), se reconstruiría *p(e)t-i- (\"ocurrir\", \"pasar a\" > \"experimentar\"). → petō", "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Sufrir, ser víctima de." ], "id": "es-patior-la-verb-dz~BVdm4", "raw_tags": [ "dícese de emociones, castigos, operaciones, procesos, etc." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Experimentar, vivir." ], "id": "es-patior-la-verb-M~Nwhx~q", "raw_tags": [ "dícese de emociones" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Someterse a, vivir." ], "id": "es-patior-la-verb-j2cZDSH3", "raw_tags": [ "dícese de causas legales" ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Tolerar, aguantar con indiferencia." ], "id": "es-patior-la-verb-nYLvv4TU", "raw_tags": [ "dícese de gobiernos, soberanos, reglas, etc." ], "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Soportar, llevar con paciencia." ], "id": "es-patior-la-verb-U5DzI7lA", "raw_tags": [ "dícese de condiciones físicas, sometimientos, esclavitud, etc." ], "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Consentir, aceptar, estar contento con." ], "id": "es-patior-la-verb--u5t5Fz7", "sense_index": "6" }, { "glosses": [ "Arreglárselas." ], "id": "es-patior-la-verb-Yvim7XW0", "sense_index": "7" }, { "glosses": [ "Permitir, dejar ocurrir algo sin interferir." ], "id": "es-patior-la-verb-EbBjYXS~", "sense_index": "8" }, { "glosses": [ "Permitir, admitir." ], "id": "es-patior-la-verb-xE-NBjOk", "raw_tags": [ "dícese de cosas: una cosa permite otra, un texto admite una interpretación, etc." ], "sense_index": "9" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpa.tɪ.ɔr]", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "alternative": "patiō", "not_same_pronunciation": true, "note": "arcaica" }, { "rhymes": "a.ti.or" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "patior" }
{ "categories": [ "LA:Rimas:a.ti.or", "LA:Verbos", "LA:Verbos transitivos", "Latín" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "incierta", "leng": "la" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Incierta, más allá del protoitálico *pat-i-. La comparación con el griego antiguo πῆμα (pêma, \"sufrimiento\") es semánticamente tentadora, pero los cambios morfológicos no tendrían explicaciones claras. Otra alternativa sería una derivación de la raíz *pet (\"volar\", \"caer\"), se reconstruiría *p(e)t-i- (\"ocurrir\", \"pasar a\" > \"experimentar\"). → petō", "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Sufrir, ser víctima de." ], "raw_tags": [ "dícese de emociones, castigos, operaciones, procesos, etc." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Experimentar, vivir." ], "raw_tags": [ "dícese de emociones" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Someterse a, vivir." ], "raw_tags": [ "dícese de causas legales" ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Tolerar, aguantar con indiferencia." ], "raw_tags": [ "dícese de gobiernos, soberanos, reglas, etc." ], "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Soportar, llevar con paciencia." ], "raw_tags": [ "dícese de condiciones físicas, sometimientos, esclavitud, etc." ], "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Consentir, aceptar, estar contento con." ], "sense_index": "6" }, { "glosses": [ "Arreglárselas." ], "sense_index": "7" }, { "glosses": [ "Permitir, dejar ocurrir algo sin interferir." ], "sense_index": "8" }, { "glosses": [ "Permitir, admitir." ], "raw_tags": [ "dícese de cosas: una cosa permite otra, un texto admite una interpretación, etc." ], "sense_index": "9" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpa.tɪ.ɔr]", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "alternative": "patiō", "not_same_pronunciation": true, "note": "arcaica" }, { "rhymes": "a.ti.or" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "patior" }
Download raw JSONL data for patior meaning in Latín (1.9kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184", "msg": "Found unexpected node in pos_block: <HTML(small){} <ITALIC(){} 'presente activo ', <BOLD(){} 'patior'>, ', presente infinitivo ', <BOLD(){} <TEMPLATE(['l+'], ['la'], ['pati'], ['patī']){} >>, ', perfecto activo ', <BOLD(){} <TEMPLATE(['l+'], ['la'], ['passus']){} >, ' ', <TEMPLATE(['l+'], ['la'], ['sum']){} >>, '. (', <LINK(['deponente']){} >, ')'>>", "path": [ "patior" ], "section": "Latín", "subsection": "verbo transitivo", "title": "patior", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: información adicional", "path": [ "patior" ], "section": "Latín", "subsection": "información adicional", "title": "patior", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latín dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-19 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (58f2b7d and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.