"intro" meaning in Latín

See intro in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Etymology: De inter ("entre") y el sufijo ō₂. Etymology templates: {{etimología|sufijo|inter|o|alt2=ō|glosa=entre|leng=la|num2=2}} De inter ("entre") y el sufijo ō₂
  1. Dentro, adentro, en el interior.
    Sense id: es-intro-la-adv-GAcYmhl9
  2. Interiormente, internamente.
    Sense id: es-intro-la-adv--P5Cvudn
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): LA:Adverbios, Latín

Verb

Etymology: de intrā ("dentro de"), y este de inter ("entre"). Etymology templates: {{etimología|sufijo|inter|o|alt2=ō|glosa=entre|leng=la|num2=2}} De inter ("entre") y el sufijo ō₂, {{etimología2|de intrā ("dentro de")|leng=la}} de intrā ("dentro de")
  1. Entrar (en), ir al interior de (un espacio cerrado).
    Sense id: es-intro-la-verb-i6gpYdte
  2. Presentarse en la corte.
    Sense id: es-intro-la-verb-a-VDHLEK Categories (other): LA:Derecho
  3. Penetrar.
    Sense id: es-intro-la-verb-bRZS0Fgk
  4. Pasar de un estado a otro.
    Sense id: es-intro-la-verb-GEJ7l7bg
  5. 'Penetrar mentalmente', estudiar, examinar, analizar.
    Sense id: es-intro-la-verb-cL~EXN9n
  6. Entrar (en), comenzar (un periodo).
    Sense id: es-intro-la-verb-~hZG90S2
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "inter",
        "3": "o",
        "alt2": "ō",
        "glosa": "entre",
        "leng": "la",
        "num2": "2"
      },
      "expansion": "De inter (\"entre\") y el sufijo ō₂",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De inter (\"entre\") y el sufijo ō₂.",
  "lang": "Latín",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dentro, adentro, en el interior."
      ],
      "id": "es-intro-la-adv-GAcYmhl9",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Interiormente, internamente."
      ],
      "id": "es-intro-la-adv--P5Cvudn",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "word": "intro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Verbos intransitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "inter",
        "3": "o",
        "alt2": "ō",
        "glosa": "entre",
        "leng": "la",
        "num2": "2"
      },
      "expansion": "De inter (\"entre\") y el sufijo ō₂",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de intrā (\"dentro de\")",
        "leng": "la"
      },
      "expansion": "de intrā (\"dentro de\")",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "de intrā (\"dentro de\"), y este de inter (\"entre\").",
  "lang": "Latín",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo e intransitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Entrar (en), ir al interior de (un espacio cerrado)."
      ],
      "id": "es-intro-la-verb-i6gpYdte",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "LA:Derecho",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Presentarse en la corte."
      ],
      "id": "es-intro-la-verb-a-VDHLEK",
      "raw_tags": [
        "Derecho"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Penetrar."
      ],
      "id": "es-intro-la-verb-bRZS0Fgk",
      "raw_tags": [
        "dícese de objetos inanimados, también abstractos"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pasar de un estado a otro."
      ],
      "id": "es-intro-la-verb-GEJ7l7bg",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "'Penetrar mentalmente', estudiar, examinar, analizar."
      ],
      "id": "es-intro-la-verb-cL~EXN9n",
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Entrar (en), comenzar (un periodo)."
      ],
      "id": "es-intro-la-verb-~hZG90S2",
      "sense_index": "6"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "intro"
}
{
  "categories": [
    "LA:Adverbios",
    "Latín"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "inter",
        "3": "o",
        "alt2": "ō",
        "glosa": "entre",
        "leng": "la",
        "num2": "2"
      },
      "expansion": "De inter (\"entre\") y el sufijo ō₂",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De inter (\"entre\") y el sufijo ō₂.",
  "lang": "Latín",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dentro, adentro, en el interior."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Interiormente, internamente."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "word": "intro"
}

{
  "categories": [
    "LA:Verbos",
    "LA:Verbos intransitivos",
    "LA:Verbos transitivos",
    "Latín"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "inter",
        "3": "o",
        "alt2": "ō",
        "glosa": "entre",
        "leng": "la",
        "num2": "2"
      },
      "expansion": "De inter (\"entre\") y el sufijo ō₂",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de intrā (\"dentro de\")",
        "leng": "la"
      },
      "expansion": "de intrā (\"dentro de\")",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "de intrā (\"dentro de\"), y este de inter (\"entre\").",
  "lang": "Latín",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo e intransitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Entrar (en), ir al interior de (un espacio cerrado)."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "LA:Derecho"
      ],
      "glosses": [
        "Presentarse en la corte."
      ],
      "raw_tags": [
        "Derecho"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Penetrar."
      ],
      "raw_tags": [
        "dícese de objetos inanimados, también abstractos"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pasar de un estado a otro."
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "'Penetrar mentalmente', estudiar, examinar, analizar."
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Entrar (en), comenzar (un periodo)."
      ],
      "sense_index": "6"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "intro"
}

Download raw JSONL data for intro meaning in Latín (1.7kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184",
  "msg": "Found unexpected node in pos_block: <HTML(small){} <ITALIC(){} 'presente activo ', <BOLD(){} 'intrō'>, ', presente infinitivo ', <BOLD(){} <TEMPLATE(['l+'], ['la'], ['intrare'], ['intrāre']){} >>, ', perfecto activo ', <BOLD(){} <TEMPLATE(['l+'], ['la'], ['intravi'], ['intrāvī']){} >>, ', supino ', <BOLD(){} <TEMPLATE(['l+'], ['la'], ['intratum'], ['intrātum']){} >>, '.'>>",
  "path": [
    "intro"
  ],
  "section": "Latín",
  "subsection": "verbo transitivo e intransitivo",
  "title": "intro",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latín dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the eswiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.