"inter" meaning in Latín

See inter in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: [ˈɪn.tɛr]
Rhymes: in.ter Etymology: Del protoitálico *nter, y este del protoindoeuropeo *h₁(e)nter (adv., "entre"). Compárese el sánscrito अन्तर् (antár, "entre"), el avéstico clásico aṇtarə ("entre"), el griego antiguo ἔντερα (éntera, "intestino"), el gótico 𐌿𐌽𐌳𐌰𐍂 (undar, "entre") y el irlandés antiguo eter ("entre"). Etymology templates: {{etimología|itc-pro|*nter|leng=la}} Del protoitálico *nter
  1. Entre, en, en medio de.
    Sense id: es-inter-la-prep-aSNHKvUL
  2. Durante, mientras, en el transcurso de.
    Sense id: es-inter-la-prep-ffUH5386 Categories (other): LA:Tiempo Topics: time
  3. En medio de.
    Sense id: es-inter-la-prep-A64Rf4rT
  4. En medio de.
    Sense id: es-inter-la-prep-A64Rf4rT1
  5. Entre.
    Sense id: es-inter-la-prep-WTsYzAMO
  6. Entre.
    Sense id: es-inter-la-prep-WTsYzAMO1
  7. Entre.
    Sense id: es-inter-la-prep-WTsYzAMO1
  8. Entre, como.
    Sense id: es-inter-la-prep-ZYXmWxkL
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Preposiciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Preposiciones de acusativo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Rimas:in.ter",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itc-pro",
        "2": "*nter",
        "leng": "la"
      },
      "expansion": "Del protoitálico *nter",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del protoitálico *nter, y este del protoindoeuropeo *h₁(e)nter (adv., \"entre\"). Compárese el sánscrito अन्तर् (antár, \"entre\"), el avéstico clásico aṇtarə (\"entre\"), el griego antiguo ἔντερα (éntera, \"intestino\"), el gótico 𐌿𐌽𐌳𐌰𐍂 (undar, \"entre\") y el irlandés antiguo eter (\"entre\").",
  "idioms": [
    {
      "word": "inter alia"
    },
    {
      "word": "inter omnia"
    }
  ],
  "lang": "Latín",
  "lang_code": "la",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "preposición de acusativo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Entre, en, en medio de."
      ],
      "id": "es-inter-la-prep-aSNHKvUL",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "LA:Tiempo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Durante, mientras, en el transcurso de."
      ],
      "id": "es-inter-la-prep-ffUH5386",
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "time"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "En medio de."
      ],
      "id": "es-inter-la-prep-A64Rf4rT",
      "raw_tags": [
        "indicando que se encuentra en medio de una acción (como una tarea, lectura, etc.)"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "En medio de."
      ],
      "id": "es-inter-la-prep-A64Rf4rT1",
      "raw_tags": [
        "indicando que se encuentra en medio de una circunstancia especialmente favorable o infavorable (como corrupción, una tempestad, etc.)"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Entre."
      ],
      "id": "es-inter-la-prep-WTsYzAMO",
      "raw_tags": [
        "indicando que se encuentra entre objetos o personas de iguales o similares atributos"
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Entre."
      ],
      "id": "es-inter-la-prep-WTsYzAMO1",
      "raw_tags": [
        "indicando que se encuentra entre personas de iguales o similares opiniones, prácticas o actitudes"
      ],
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "glosses": [
        "Entre."
      ],
      "id": "es-inter-la-prep-WTsYzAMO1",
      "raw_tags": [
        "indicando selección entre uno y otro"
      ],
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "glosses": [
        "Entre, como."
      ],
      "id": "es-inter-la-prep-ZYXmWxkL",
      "sense_index": "8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɪn.tɛr]",
      "raw_tags": [
        "clásico"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "in.ter"
    }
  ],
  "tags": [
    "accusative"
  ],
  "word": "inter"
}
{
  "categories": [
    "LA:Preposiciones",
    "LA:Preposiciones de acusativo",
    "LA:Rimas:in.ter",
    "Latín"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itc-pro",
        "2": "*nter",
        "leng": "la"
      },
      "expansion": "Del protoitálico *nter",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del protoitálico *nter, y este del protoindoeuropeo *h₁(e)nter (adv., \"entre\"). Compárese el sánscrito अन्तर् (antár, \"entre\"), el avéstico clásico aṇtarə (\"entre\"), el griego antiguo ἔντερα (éntera, \"intestino\"), el gótico 𐌿𐌽𐌳𐌰𐍂 (undar, \"entre\") y el irlandés antiguo eter (\"entre\").",
  "idioms": [
    {
      "word": "inter alia"
    },
    {
      "word": "inter omnia"
    }
  ],
  "lang": "Latín",
  "lang_code": "la",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "preposición de acusativo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Entre, en, en medio de."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "LA:Tiempo"
      ],
      "glosses": [
        "Durante, mientras, en el transcurso de."
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "time"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "En medio de."
      ],
      "raw_tags": [
        "indicando que se encuentra en medio de una acción (como una tarea, lectura, etc.)"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "En medio de."
      ],
      "raw_tags": [
        "indicando que se encuentra en medio de una circunstancia especialmente favorable o infavorable (como corrupción, una tempestad, etc.)"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Entre."
      ],
      "raw_tags": [
        "indicando que se encuentra entre objetos o personas de iguales o similares atributos"
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Entre."
      ],
      "raw_tags": [
        "indicando que se encuentra entre personas de iguales o similares opiniones, prácticas o actitudes"
      ],
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "glosses": [
        "Entre."
      ],
      "raw_tags": [
        "indicando selección entre uno y otro"
      ],
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "glosses": [
        "Entre, como."
      ],
      "sense_index": "8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɪn.tɛr]",
      "raw_tags": [
        "clásico"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "in.ter"
    }
  ],
  "tags": [
    "accusative"
  ],
  "word": "inter"
}

Download raw JSONL data for inter meaning in Latín (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latín dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.