"če" meaning in Kawésqar

See če in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: [ˈtɕe]
  1. Yo, pronombre personal de primera persona singular, aparece principalmente en oraciones intransitivas.
    Sense id: es-če-alc-pron-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): ALC:Pronombres, Kawésqar

Download JSONL data for če meaning in Kawésqar (1.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ALC:Pronombres",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kawésqar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Kawésqar",
  "lang_code": "alc",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "pronombre",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Če sa kius at at lojér-fqat. → Yo entré a su casa.",
                "a": "José Aguilera Óscar y Tonko",
                "c": "libro",
                "editorial": "CONADI XII Región - FIDE XII",
                "fecha": "2006",
                "fo": "2005",
                "formato": "pdf",
                "l": "Santiago - Puerto Edén - Punta Arenas",
                "páginas": "29",
                "título": "Manual para la Enseñanza de la Lengua Kawésqar. Nivel Intermedio 1"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Če sa kius at at lojér-fqat. → Yo entré a su casa.José Aguilera Óscar y Tonko. Manual para la Enseñanza de la Lengua Kawésqar. Nivel Intermedio 1 (2005). Página 29. Editorial: CONADI XII Región - FIDE XII. Santiago - Puerto Edén - Punta Arenas, 2006. Formato: pdf.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "José Aguilera Óscar y Tonko. Manual para la Enseñanza de la Lengua Kawésqar. Nivel Intermedio 1 (2005). Página 29. Editorial: CONADI XII Región - FIDE XII. Santiago - Puerto Edén - Punta Arenas, 2006. Formato: pdf.",
          "text": "Če sa kius at at lojér-fqat. → Yo entré a su casa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Yo, pronombre personal de primera persona singular, aparece principalmente en oraciones intransitivas."
      ],
      "id": "es-če-alc-pron-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈtɕe]"
    },
    {
      "alternative": "čels",
      "not_same_pronunciation": true,
      "note": "centro"
    },
    {
      "alternative": "čils",
      "not_same_pronunciation": true,
      "note": "centro"
    }
  ],
  "word": "če"
}
{
  "categories": [
    "ALC:Pronombres",
    "Kawésqar"
  ],
  "lang": "Kawésqar",
  "lang_code": "alc",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "pronombre",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Če sa kius at at lojér-fqat. → Yo entré a su casa.",
                "a": "José Aguilera Óscar y Tonko",
                "c": "libro",
                "editorial": "CONADI XII Región - FIDE XII",
                "fecha": "2006",
                "fo": "2005",
                "formato": "pdf",
                "l": "Santiago - Puerto Edén - Punta Arenas",
                "páginas": "29",
                "título": "Manual para la Enseñanza de la Lengua Kawésqar. Nivel Intermedio 1"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Če sa kius at at lojér-fqat. → Yo entré a su casa.José Aguilera Óscar y Tonko. Manual para la Enseñanza de la Lengua Kawésqar. Nivel Intermedio 1 (2005). Página 29. Editorial: CONADI XII Región - FIDE XII. Santiago - Puerto Edén - Punta Arenas, 2006. Formato: pdf.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "José Aguilera Óscar y Tonko. Manual para la Enseñanza de la Lengua Kawésqar. Nivel Intermedio 1 (2005). Página 29. Editorial: CONADI XII Región - FIDE XII. Santiago - Puerto Edén - Punta Arenas, 2006. Formato: pdf.",
          "text": "Če sa kius at at lojér-fqat. → Yo entré a su casa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Yo, pronombre personal de primera persona singular, aparece principalmente en oraciones intransitivas."
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈtɕe]"
    },
    {
      "alternative": "čels",
      "not_same_pronunciation": true,
      "note": "centro"
    },
    {
      "alternative": "čils",
      "not_same_pronunciation": true,
      "note": "centro"
    }
  ],
  "word": "če"
}
{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: información adicional",
  "path": [
    "če"
  ],
  "section": "Kawésqar",
  "subsection": "información adicional",
  "title": "če",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kawésqar dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-22 from the eswiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (0af6c06 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.