"jammear" meaning in Judeoespañol

See jammear in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Pensar. Tags: pronominal
    Sense id: es-jammear-lad-verb-vmMUd3SR Categories (other): LAD:haquetía
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pensar
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Judeoespañol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LAD:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LAD:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Judeoespañol",
  "lang_code": "lad",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "LAD:haquetía",
          "parents": [
            "LAD:Haquetía"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Se jammea que emprencipió, ‘Noche de Mimona’ era namás pa conmemorar el nombre bendicho de Rebbí Maimón.",
                "a1": "Alicia Raz",
                "c": "libro",
                "f": "2009",
                "t": "Unas Teorías sobre la Noche de Mimona / Timimona",
                "u": "http://vocesdehaketia.com/Adas/mimona.html"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Se jammea que emprencipió, ‘Noche de Mimona’ era namás pa conmemorar el nombre bendicho de Rebbí Maimón.Alicia Raz. Unas Teorías sobre la Noche de Mimona / Timimona. 2009.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Alicia Raz. Unas Teorías sobre la Noche de Mimona / Timimona. 2009.",
          "text": "Se jammea que emprencipió, ‘Noche de Mimona’ era namás pa conmemorar el nombre bendicho de Rebbí Maimón."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pensar."
      ],
      "id": "es-jammear-lad-verb-vmMUd3SR",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pensar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "jammear"
}
{
  "categories": [
    "Judeoespañol",
    "LAD:Verbos",
    "LAD:Verbos transitivos"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Judeoespañol",
  "lang_code": "lad",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "LAD:haquetía"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Se jammea que emprencipió, ‘Noche de Mimona’ era namás pa conmemorar el nombre bendicho de Rebbí Maimón.",
                "a1": "Alicia Raz",
                "c": "libro",
                "f": "2009",
                "t": "Unas Teorías sobre la Noche de Mimona / Timimona",
                "u": "http://vocesdehaketia.com/Adas/mimona.html"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Se jammea que emprencipió, ‘Noche de Mimona’ era namás pa conmemorar el nombre bendicho de Rebbí Maimón.Alicia Raz. Unas Teorías sobre la Noche de Mimona / Timimona. 2009.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Alicia Raz. Unas Teorías sobre la Noche de Mimona / Timimona. 2009.",
          "text": "Se jammea que emprencipió, ‘Noche de Mimona’ era namás pa conmemorar el nombre bendicho de Rebbí Maimón."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pensar."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pensar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "jammear"
}

Download raw JSONL data for jammear meaning in Judeoespañol (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Judeoespañol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.