"dolce far niente" meaning in Italiano

See dolce far niente in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /dɔlʧe ˈfaɾ ˈnjɛnte/
Etymology: Literalmente: dulce hacer nada. Etymology templates: {{etimología2|Literalmente: ''dulce hacer nada''|leng=it}} Literalmente: dulce hacer nada
  1. Dedicarse a la ociosidad. Tags: colloquial
    Sense id: es-dolce_far_niente-it-phrase-cWx-yPCc Categories (other): IT:Economía, IT:Sociología, IT:Términos coloquiales Topics: economics, sociology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: fannullone
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "IT:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "IT:Locuciones masculinas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "IT:Locuciones sustantivas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "IT:Locuciones sustantivas masculinas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Literalmente: ''dulce hacer nada''",
        "leng": "it"
      },
      "expansion": "Literalmente: dulce hacer nada",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literalmente: dulce hacer nada.",
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución sustantiva y masculina",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fannullone"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "IT:Economía",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "IT:Sociología",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "IT:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Por ese afán de ‘aprovechar el tiempo’, se ha perdido la posibilidad de disfrutar en lugar de sufrir cuando no se está en alguna actividad. \"Il dolce far niente\" o ‘lo dulce de no hacer nada’, es una frase que usan mucho en Italia donde el descanso, disfrutar de no hacer nada, es un tema importante. Sorprende ver cómo en agosto una ciudad como Roma se desocupa de ‘los locales’, a saber, los romanos, quienes ‘migran’ hacia las playas de todo el país; no sólo para escapar de la humedad y el calor de la ciudad, sino también para tomarse un tiempo de descanso. Para disfrutar lo que ellos llaman, \"il dolce far niente\"",
                "a": "Semana",
                "c": "pagina",
                "f": "2011-12-21",
                "t": "\"Il dolce far niente\"",
                "u": "http://www.semana.com/opinion/articulo/il-dolce-far-niente/251105-3"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Por ese afán de ‘aprovechar el tiempo’, se ha perdido la posibilidad de disfrutar en lugar de sufrir cuando no se está en alguna actividad. \"Il dolce far niente\" o ‘lo dulce de no hacer nada’, es una frase que usan mucho en Italia donde el descanso, disfrutar de no hacer nada, es un tema importante. Sorprende ver cómo en agosto una ciudad como Roma se desocupa de ‘los locales’, a saber, los romanos, quienes ‘migran’ hacia las playas de todo el país; no sólo para escapar de la humedad y el calor de la ciudad, sino también para tomarse un tiempo de descanso. Para disfrutar lo que ellos llaman, \"il dolce far niente\"Semana. «\"Il dolce far niente\"». 21 dic 2011.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Semana. «\"Il dolce far niente\"». 21 dic 2011.",
          "text": "Por ese afán de ‘aprovechar el tiempo’, se ha perdido la posibilidad de disfrutar en lugar de sufrir cuando no se está en alguna actividad. \"Il dolce far niente\" o ‘lo dulce de no hacer nada’, es una frase que usan mucho en Italia donde el descanso, disfrutar de no hacer nada, es un tema importante. Sorprende ver cómo en agosto una ciudad como Roma se desocupa de ‘los locales’, a saber, los romanos, quienes ‘migran’ hacia las playas de todo el país; no sólo para escapar de la humedad y el calor de la ciudad, sino también para tomarse un tiempo de descanso. Para disfrutar lo que ellos llaman, \"il dolce far niente\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dedicarse a la ociosidad."
      ],
      "id": "es-dolce_far_niente-it-phrase-cWx-yPCc",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "topics": [
        "economics",
        "sociology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɔlʧe ˈfaɾ ˈnjɛnte/"
    }
  ],
  "word": "dolce far niente"
}
{
  "categories": [
    "IT:Locuciones",
    "IT:Locuciones masculinas",
    "IT:Locuciones sustantivas",
    "IT:Locuciones sustantivas masculinas",
    "Italiano"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Literalmente: ''dulce hacer nada''",
        "leng": "it"
      },
      "expansion": "Literalmente: dulce hacer nada",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literalmente: dulce hacer nada.",
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución sustantiva y masculina",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fannullone"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "IT:Economía",
        "IT:Sociología",
        "IT:Términos coloquiales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Por ese afán de ‘aprovechar el tiempo’, se ha perdido la posibilidad de disfrutar en lugar de sufrir cuando no se está en alguna actividad. \"Il dolce far niente\" o ‘lo dulce de no hacer nada’, es una frase que usan mucho en Italia donde el descanso, disfrutar de no hacer nada, es un tema importante. Sorprende ver cómo en agosto una ciudad como Roma se desocupa de ‘los locales’, a saber, los romanos, quienes ‘migran’ hacia las playas de todo el país; no sólo para escapar de la humedad y el calor de la ciudad, sino también para tomarse un tiempo de descanso. Para disfrutar lo que ellos llaman, \"il dolce far niente\"",
                "a": "Semana",
                "c": "pagina",
                "f": "2011-12-21",
                "t": "\"Il dolce far niente\"",
                "u": "http://www.semana.com/opinion/articulo/il-dolce-far-niente/251105-3"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Por ese afán de ‘aprovechar el tiempo’, se ha perdido la posibilidad de disfrutar en lugar de sufrir cuando no se está en alguna actividad. \"Il dolce far niente\" o ‘lo dulce de no hacer nada’, es una frase que usan mucho en Italia donde el descanso, disfrutar de no hacer nada, es un tema importante. Sorprende ver cómo en agosto una ciudad como Roma se desocupa de ‘los locales’, a saber, los romanos, quienes ‘migran’ hacia las playas de todo el país; no sólo para escapar de la humedad y el calor de la ciudad, sino también para tomarse un tiempo de descanso. Para disfrutar lo que ellos llaman, \"il dolce far niente\"Semana. «\"Il dolce far niente\"». 21 dic 2011.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Semana. «\"Il dolce far niente\"». 21 dic 2011.",
          "text": "Por ese afán de ‘aprovechar el tiempo’, se ha perdido la posibilidad de disfrutar en lugar de sufrir cuando no se está en alguna actividad. \"Il dolce far niente\" o ‘lo dulce de no hacer nada’, es una frase que usan mucho en Italia donde el descanso, disfrutar de no hacer nada, es un tema importante. Sorprende ver cómo en agosto una ciudad como Roma se desocupa de ‘los locales’, a saber, los romanos, quienes ‘migran’ hacia las playas de todo el país; no sólo para escapar de la humedad y el calor de la ciudad, sino también para tomarse un tiempo de descanso. Para disfrutar lo que ellos llaman, \"il dolce far niente\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dedicarse a la ociosidad."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "topics": [
        "economics",
        "sociology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɔlʧe ˈfaɾ ˈnjɛnte/"
    }
  ],
  "word": "dolce far niente"
}

Download raw JSONL data for dolce far niente meaning in Italiano (3.1kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "dolce far niente"
  ],
  "section": "Italiano",
  "subsection": "locución sustantiva y masculina",
  "title": "dolce far niente",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "dolce far niente"
  ],
  "section": "Italiano",
  "subsection": "locución sustantiva y masculina",
  "title": "dolce far niente",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italiano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the eswiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.