"éirigh" meaning in Irlandés

See éirigh in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Del irlandés antiguo at·reig, a su vez del protocéltico *eks-reg, en última instancia del protoindoeuropeo *reǵ. Compárese con el bretón reizh, el latín erigere, o el inglés right. Etymology templates: {{etimología|sga|atreig|diacrítico=at·reig|leng=ga}} Del irlandés antiguo at·reig, {{etim|cel-pro|*eks-reg|leng=ga}} del protocéltico *eks-reg, {{etim|ine-pro|*reǵ|leng=ga}} del protoindoeuropeo *reǵ
  1. Levantarse, alzarse.
    Sense id: es-éirigh-ga-verb-kw3m8VRg
  2. Levantarse, despertarse.
    Sense id: es-éirigh-ga-verb-vLWaOmHo
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Verbos intransitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "atreig",
        "diacrítico": "at·reig",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo at·reig",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-pro",
        "2": "*eks-reg",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "del protocéltico *eks-reg",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*reǵ",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *reǵ",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo at·reig, a su vez del protocéltico *eks-reg, en última instancia del protoindoeuropeo *reǵ. Compárese con el bretón reizh, el latín erigere, o el inglés right.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "idioms": [
    {
      "word": "éirigh amach (\"alzarse, rebelarse\")"
    },
    {
      "word": "éirigh as (\"retirarse\")"
    },
    {
      "word": "éirigh le (\"triunfar, tener éxito\")"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "D'éirigh sé ón gcathaoir agus do bhuail sé an doras amach gan slán a fhágaint aici.",
                "c": "libro",
                "trad": "Se levantó de la silla y salió dando un portazo, sin decirle adiós",
                "título": "Iníon an Cheannaí",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/In%C3%ADon_an_Cheanna%C3%AD"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: D'éirigh sé ón gcathaoir agus do bhuail sé an doras amach gan slán a fhágaint aici.→ Se levantó de la silla y salió dando un portazo, sin decirle adiósIníon an Cheannaí.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Iníon an Cheannaí.",
          "text": "D'éirigh sé ón gcathaoir agus do bhuail sé an doras amach gan slán a fhágaint aici.",
          "translation": "→ Se levantó de la silla y salió dando un portazo, sin decirle adiós"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Levantarse, alzarse."
      ],
      "id": "es-éirigh-ga-verb-kw3m8VRg",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Levantarse, despertarse."
      ],
      "id": "es-éirigh-ga-verb-vLWaOmHo",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "éirigh"
}
{
  "categories": [
    "GA:Palabras sin transcripción fonética",
    "GA:Verbos",
    "GA:Verbos intransitivos",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "atreig",
        "diacrítico": "at·reig",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo at·reig",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-pro",
        "2": "*eks-reg",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "del protocéltico *eks-reg",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*reǵ",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *reǵ",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo at·reig, a su vez del protocéltico *eks-reg, en última instancia del protoindoeuropeo *reǵ. Compárese con el bretón reizh, el latín erigere, o el inglés right.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "idioms": [
    {
      "word": "éirigh amach (\"alzarse, rebelarse\")"
    },
    {
      "word": "éirigh as (\"retirarse\")"
    },
    {
      "word": "éirigh le (\"triunfar, tener éxito\")"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "D'éirigh sé ón gcathaoir agus do bhuail sé an doras amach gan slán a fhágaint aici.",
                "c": "libro",
                "trad": "Se levantó de la silla y salió dando un portazo, sin decirle adiós",
                "título": "Iníon an Cheannaí",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/In%C3%ADon_an_Cheanna%C3%AD"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: D'éirigh sé ón gcathaoir agus do bhuail sé an doras amach gan slán a fhágaint aici.→ Se levantó de la silla y salió dando un portazo, sin decirle adiósIníon an Cheannaí.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Iníon an Cheannaí.",
          "text": "D'éirigh sé ón gcathaoir agus do bhuail sé an doras amach gan slán a fhágaint aici.",
          "translation": "→ Se levantó de la silla y salió dando un portazo, sin decirle adiós"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Levantarse, alzarse."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Levantarse, despertarse."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "éirigh"
}

Download raw JSONL data for éirigh meaning in Irlandés (2.0kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "éirigh"
  ],
  "section": "Irlandés",
  "subsection": "verbo intransitivo",
  "title": "éirigh",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "éirigh"
  ],
  "section": "Irlandés",
  "subsection": "verbo intransitivo",
  "title": "éirigh",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irlandés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the eswiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.