"thú" meaning in Irlandés

See thú in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: [hˠuː]
Etymology: Del irlandés antiguo tú. Etymology templates: {{etimología|sga|tú|leng=ga}} Del irlandés antiguo tú Forms: , mise [singular], sinn muid [plural], sinne muidne, tú^(s,c) thúᵒ, tusa^(s,c) thusaᵒ [singular], sibh [plural], sibhse, séˢ é^(o,c) [masculine], seiseanˢ eisean^(o,c) [masculine, singular], siadˢ iad^(o,c) [masculine, plural, feminine], siadsanˢ iadsan^(o,c) [masculine, feminine], síˢ í^(o,c) [feminine], siseˢ ise^(o,c) [feminine, singular], eaᶜ [neuter], eadhonᶜ [neuter, singular], ˢ Usado como sujeto. ᵒ Usado como objeto. ᶜ Usado con la cópula. [neuter]
  1. Tú, te, ti.
    Sense id: es-thú-ga-pron-TbLlbMC2
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Pronombres",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Pronombres personales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "tú",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo tú",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo tú.",
  "forms": [
    {
      "form": "mé",
      "raw_tags": [
        "1ª",
        "Persona"
      ]
    },
    {
      "form": "mise",
      "raw_tags": [
        "1ª"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sinn\nmuid",
      "raw_tags": [
        "1ª"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sinne\nmuidne",
      "raw_tags": [
        "1ª",
        "Normal"
      ]
    },
    {
      "form": "tú^(s,c)\nthúᵒ",
      "raw_tags": [
        "2ª",
        "Persona"
      ]
    },
    {
      "form": "tusa^(s,c)\nthusaᵒ",
      "raw_tags": [
        "2ª"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sibh",
      "raw_tags": [
        "2ª"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sibhse",
      "raw_tags": [
        "2ª",
        "Normal"
      ]
    },
    {
      "form": "séˢ\né^(o,c)",
      "raw_tags": [
        "Persona"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "seiseanˢ\neisean^(o,c)",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "siadˢ\niad^(o,c)",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "siadsanˢ\niadsan^(o,c)",
      "raw_tags": [
        "Normal"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "síˢ\ní^(o,c)",
      "raw_tags": [
        "Persona"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "siseˢ\nise^(o,c)",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "eaᶜ",
      "raw_tags": [
        "Persona"
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "eadhonᶜ",
      "tags": [
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ˢ Usado como sujeto.\nᵒ Usado como objeto.\nᶜ Usado con la cópula.",
      "raw_tags": [
        "Persona"
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "pronombre personal",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Sin Ifreann,\" arsa an rí, \"agus is é an Diabhal a bhí sa chasán, agus mura gcoisricfeá thú féin sa mhóimid sin, bheifeá caillte.",
                "c": "libro",
                "fecha": "1896",
                "título": "An rí nach raibh le fáil bháis",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/An_r%C3%AD_nach_raibh_le_f%C3%A1il_bh%C3%A1is"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Sin Ifreann,\" arsa an rí, \"agus is é an Diabhal a bhí sa chasán, agus mura gcoisricfeá thú féin sa mhóimid sin, bheifeá caillte.An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
          "text": "Sin Ifreann,\" arsa an rí, \"agus is é an Diabhal a bhí sa chasán, agus mura gcoisricfeá thú féin sa mhóimid sin, bheifeá caillte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tú, te, ti."
      ],
      "id": "es-thú-ga-pron-TbLlbMC2",
      "raw_tags": [
        "como objeto del verbo",
        "en otro caso se usa tú",
        "la forma enfática es thusa"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[hˠuː]"
    }
  ],
  "tags": [
    "personal"
  ],
  "word": "thú"
}
{
  "categories": [
    "GA:Pronombres",
    "GA:Pronombres personales",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "tú",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo tú",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo tú.",
  "forms": [
    {
      "form": "mé",
      "raw_tags": [
        "1ª",
        "Persona"
      ]
    },
    {
      "form": "mise",
      "raw_tags": [
        "1ª"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sinn\nmuid",
      "raw_tags": [
        "1ª"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sinne\nmuidne",
      "raw_tags": [
        "1ª",
        "Normal"
      ]
    },
    {
      "form": "tú^(s,c)\nthúᵒ",
      "raw_tags": [
        "2ª",
        "Persona"
      ]
    },
    {
      "form": "tusa^(s,c)\nthusaᵒ",
      "raw_tags": [
        "2ª"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sibh",
      "raw_tags": [
        "2ª"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sibhse",
      "raw_tags": [
        "2ª",
        "Normal"
      ]
    },
    {
      "form": "séˢ\né^(o,c)",
      "raw_tags": [
        "Persona"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "seiseanˢ\neisean^(o,c)",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "siadˢ\niad^(o,c)",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "siadsanˢ\niadsan^(o,c)",
      "raw_tags": [
        "Normal"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "síˢ\ní^(o,c)",
      "raw_tags": [
        "Persona"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "siseˢ\nise^(o,c)",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "eaᶜ",
      "raw_tags": [
        "Persona"
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "eadhonᶜ",
      "tags": [
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ˢ Usado como sujeto.\nᵒ Usado como objeto.\nᶜ Usado con la cópula.",
      "raw_tags": [
        "Persona"
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "pronombre personal",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Sin Ifreann,\" arsa an rí, \"agus is é an Diabhal a bhí sa chasán, agus mura gcoisricfeá thú féin sa mhóimid sin, bheifeá caillte.",
                "c": "libro",
                "fecha": "1896",
                "título": "An rí nach raibh le fáil bháis",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/An_r%C3%AD_nach_raibh_le_f%C3%A1il_bh%C3%A1is"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Sin Ifreann,\" arsa an rí, \"agus is é an Diabhal a bhí sa chasán, agus mura gcoisricfeá thú féin sa mhóimid sin, bheifeá caillte.An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
          "text": "Sin Ifreann,\" arsa an rí, \"agus is é an Diabhal a bhí sa chasán, agus mura gcoisricfeá thú féin sa mhóimid sin, bheifeá caillte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tú, te, ti."
      ],
      "raw_tags": [
        "como objeto del verbo",
        "en otro caso se usa tú",
        "la forma enfática es thusa"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[hˠuː]"
    }
  ],
  "tags": [
    "personal"
  ],
  "word": "thú"
}

Download raw JSONL data for thú meaning in Irlandés (2.5kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<TEMPLATE(['swadesh'], ['ga'], ['002thú']){} >] in section [[<TEMPLATE(['lengua'], ['ga']){} >]]",
  "path": [
    "thú"
  ],
  "section": "Irlandés",
  "subsection": "",
  "title": "thú",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "thú"
  ],
  "section": "Irlandés",
  "subsection": "pronombre personal",
  "title": "thú",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "thú"
  ],
  "section": "Irlandés",
  "subsection": "pronombre personal",
  "title": "thú",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irlandés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.