"poll" meaning in Irlandés

See poll in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [pˠoːl̪ˠ], [pˠɔl̪ˠ]
Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Agujero.
    Sense id: es-poll-ga-noun-WXVqRJMV
  2. Bache.
    Sense id: es-poll-ga-noun-CBwG0E6Z
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: [pˠoːl̪ˠ], [pˠɔl̪ˠ]
Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Perforar, agujerear.
    Sense id: es-poll-ga-verb-qM5cpVfm
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Agujero."
      ],
      "id": "es-poll-ga-noun-WXVqRJMV",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Bache."
      ],
      "id": "es-poll-ga-noun-CBwG0E6Z",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pˠoːl̪ˠ]"
    },
    {
      "ipa": "[pˠɔl̪ˠ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "poll"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Perforar, agujerear."
      ],
      "id": "es-poll-ga-verb-qM5cpVfm",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pˠoːl̪ˠ]"
    },
    {
      "ipa": "[pˠɔl̪ˠ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "poll"
}
{
  "categories": [
    "GA:Sustantivos",
    "GA:Sustantivos masculinos",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Agujero."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Bache."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pˠoːl̪ˠ]"
    },
    {
      "ipa": "[pˠɔl̪ˠ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "poll"
}

{
  "categories": [
    "GA:Verbos",
    "GA:Verbos transitivos",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Perforar, agujerear."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pˠoːl̪ˠ]"
    },
    {
      "ipa": "[pˠɔl̪ˠ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "poll"
}

Download raw JSONL data for poll meaning in Irlandés (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irlandés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the eswiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.