"mura" meaning in Irlandés

See mura in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

Etymology: Del irlandés medio muna, con cambio del irlandés gur, del irlandés antiguo mani, del irlandés antiguo ni
  1. Si no, en el caso de que no.
    Sense id: es-mura-ga-conj-ykRQLfo7
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Conjunciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Palabras provenientes del irlandés medio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés medio muna, con cambio del irlandés gur, del irlandés antiguo mani, del irlandés antiguo ni",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjunción",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              70,
              74
            ]
          ],
          "ref": "An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
          "text": "Sin Ifreann,\" arsa an rí, \"agus is é an Diabhal a bhí sa chasán, agus mura gcoisricfeá thú féin sa mhóimid sin, bheifeá caillte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Si no, en el caso de que no."
      ],
      "id": "es-mura-ga-conj-ykRQLfo7",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "alternative": "muna",
      "not_same_pronunciation": true
    }
  ],
  "word": "mura"
}
{
  "categories": [
    "GA:Conjunciones",
    "GA:Palabras provenientes del irlandés medio",
    "GA:Palabras sin transcripción fonética",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés medio muna, con cambio del irlandés gur, del irlandés antiguo mani, del irlandés antiguo ni",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjunción",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              70,
              74
            ]
          ],
          "ref": "An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
          "text": "Sin Ifreann,\" arsa an rí, \"agus is é an Diabhal a bhí sa chasán, agus mura gcoisricfeá thú féin sa mhóimid sin, bheifeá caillte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Si no, en el caso de que no."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "alternative": "muna",
      "not_same_pronunciation": true
    }
  ],
  "word": "mura"
}

Download raw JSONL data for mura meaning in Irlandés (0.8kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "mura"
  ],
  "section": "Irlandés",
  "subsection": "Conjunción",
  "title": "mura",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "mura"
  ],
  "section": "Irlandés",
  "subsection": "Conjunción",
  "title": "mura",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irlandés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-04 from the eswiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.