"go" meaning in Irlandés

See go in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

IPA: [ɡo], [ɡə]
Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Que.
    Sense id: es-go-ga-conj-1
  2. Hasta que.
    Sense id: es-go-ga-conj-2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): GA:Conjunciones, Irlandés

Particle

IPA: [ɡo], [ɡə]
Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Se emplea para construir adverbios a partir de adjetivos.
    Sense id: es-go-ga-particle-5
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition

IPA: [ɡo], [ɡə]
Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo Forms: go mé, go mise, go mo, go dtú, go dtusa, go do, go sé, go séisean, gona, go sí, go sise, gona, go sinn, go sinne, gonár, go sibh, go sibhse, go bhur, go siad, go siadsan, gona, go an, go na, gur [present], gurb [present], gur, gurbh, ¹Cópula en oración subordinada de estilo indirecto ar. ²Cópula en oración subordinada de estilo indirecto ante vocal arb (presente), arbh (pretérito).
  1. A, hasta, hacia.
    Sense id: es-go-ga-prep-4
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun

IPA: [ɡo], [ɡə]
Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Que, el cual. Tags: Munster (Ireland)
    Sense id: es-go-ga-pron-3 Categories (other): GA:Munster
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: a
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Conjunciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "conjunción",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Bhí sé pósta ar sheisear ban i ndiaidh a chéile, ach mharaigh sé alig an tsaoil iad, ar eagla go mbeadh páistí ar bith acu.",
                "c": "libro",
                "fecha": "1896",
                "título": "An rí nach raibh le fáil bháis",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/An_r%C3%AD_nach_raibh_le_f%C3%A1il_bh%C3%A1is"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Bhí sé pósta ar sheisear ban i ndiaidh a chéile, ach mharaigh sé alig an tsaoil iad, ar eagla go mbeadh páistí ar bith acu.An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
          "text": "Bhí sé pósta ar sheisear ban i ndiaidh a chéile, ach mharaigh sé alig an tsaoil iad, ar eagla go mbeadh páistí ar bith acu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que."
      ],
      "id": "es-go-ga-conj-1",
      "raw_tags": [
        "Provoca mutación nasal. En oraciones afirmativas, en otro caso se usa nár"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Bhí rí ann i bhfad ó shin agus bhí sé le bheith beo riamh go n-inseodh a mhac féin sean-scéal dó.",
                "c": "libro",
                "fecha": "1896",
                "título": "An rí nach raibh le fáil bháis",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/An_r%C3%AD_nach_raibh_le_f%C3%A1il_bh%C3%A1is"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Bhí rí ann i bhfad ó shin agus bhí sé le bheith beo riamh go n-inseodh a mhac féin sean-scéal dó.An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
          "text": "Bhí rí ann i bhfad ó shin agus bhí sé le bheith beo riamh go n-inseodh a mhac féin sean-scéal dó."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hasta que."
      ],
      "id": "es-go-ga-conj-2",
      "raw_tags": [
        "Provoca mutación nasal."
      ],
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɡo]"
    },
    {
      "ipa": "[ɡə]"
    }
  ],
  "word": "go"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Conjunciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Pronombres",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Pronombres relativos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "pronombre relativo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "GA:Munster",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que, el cual."
      ],
      "id": "es-go-ga-pron-3",
      "raw_tags": [
        "Provoca mutación nasal. En tiempo presente, en otro caso se usa gur."
      ],
      "senseid": "3",
      "tags": [
        "Munster (Ireland)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɡo]"
    },
    {
      "ipa": "[ɡə]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "3",
      "word": "a"
    }
  ],
  "tags": [
    "relative"
  ],
  "word": "go"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Conjunciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Preposiciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Pronombres",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Pronombres relativos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "go mé",
      "raw_tags": [
        "1ª sg.",
        "Persona"
      ]
    },
    {
      "form": "go mise",
      "raw_tags": [
        "1ª sg.",
        "Pronombre personal"
      ]
    },
    {
      "form": "go mo",
      "raw_tags": [
        "1ª sg.",
        "Posesivo"
      ]
    },
    {
      "form": "go dtú",
      "raw_tags": [
        "2ª sg.",
        "Persona"
      ]
    },
    {
      "form": "go dtusa",
      "raw_tags": [
        "2ª sg.",
        "Pronombre personal"
      ]
    },
    {
      "form": "go do",
      "raw_tags": [
        "2ª sg.",
        "Posesivo"
      ]
    },
    {
      "form": "go sé",
      "raw_tags": [
        "3ª sg. m.",
        "Persona"
      ]
    },
    {
      "form": "go séisean",
      "raw_tags": [
        "3ª sg. m.",
        "Pronombre personal"
      ]
    },
    {
      "form": "gona",
      "raw_tags": [
        "3ª sg. m.",
        "Posesivo"
      ]
    },
    {
      "form": "go sí",
      "raw_tags": [
        "3ª sg. f.",
        "Persona"
      ]
    },
    {
      "form": "go sise",
      "raw_tags": [
        "3ª sg. f.",
        "Pronombre personal"
      ]
    },
    {
      "form": "gona",
      "raw_tags": [
        "3ª sg. f.",
        "Posesivo"
      ]
    },
    {
      "form": "go sinn",
      "raw_tags": [
        "1ª pl.",
        "Persona"
      ]
    },
    {
      "form": "go sinne",
      "raw_tags": [
        "1ª pl.",
        "Pronombre personal"
      ]
    },
    {
      "form": "gonár",
      "raw_tags": [
        "1ª pl.",
        "Posesivo"
      ]
    },
    {
      "form": "go sibh",
      "raw_tags": [
        "2ª pl.",
        "Persona"
      ]
    },
    {
      "form": "go sibhse",
      "raw_tags": [
        "2ª pl.",
        "Pronombre personal"
      ]
    },
    {
      "form": "go bhur",
      "raw_tags": [
        "2ª pl.",
        "Posesivo"
      ]
    },
    {
      "form": "go siad",
      "raw_tags": [
        "3ª pl.",
        "Persona"
      ]
    },
    {
      "form": "go siadsan",
      "raw_tags": [
        "3ª pl.",
        "Pronombre personal"
      ]
    },
    {
      "form": "gona",
      "raw_tags": [
        "3ª pl.",
        "Posesivo"
      ]
    },
    {
      "form": "go an",
      "raw_tags": [
        "Artículo",
        "Persona"
      ]
    },
    {
      "form": "go na",
      "raw_tags": [
        "Artículo",
        "Pronombre personal"
      ]
    },
    {
      "form": "gur",
      "raw_tags": [
        "Persona"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "gurb",
      "raw_tags": [
        "Pronombre personal"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "gur",
      "raw_tags": [
        "Pretérito",
        "Persona"
      ]
    },
    {
      "form": "gurbh",
      "raw_tags": [
        "Pretérito",
        "Pronombre personal"
      ]
    },
    {
      "form": "¹Cópula en oración subordinada de estilo indirecto ar.\n²Cópula en oración subordinada de estilo indirecto\n ante vocal arb (presente), arbh (pretérito).",
      "raw_tags": [
        "Pretérito",
        "Persona"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "preposición",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A, hasta, hacia."
      ],
      "id": "es-go-ga-prep-4",
      "raw_tags": [
        "Provoca mutación nasal."
      ],
      "senseid": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɡo]"
    },
    {
      "ipa": "[ɡə]"
    }
  ],
  "word": "go"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Conjunciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Partículas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Preposiciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Pronombres",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Pronombres relativos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "agus go"
    },
    {
      "word": "go dtí"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "particle",
  "pos_title": "partícula",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Nuair a chuaigh sé giofta eile, chonaic sé chuibhreann talún agus scota mór caorach ann, agus bhí siad ramhar, feolmhar, beathaithe, gidh nach raibh an féar ach go han-lom.",
                "año": "1896",
                "c": "libro",
                "título": "An rí nach raibh le fáil bháis",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/An_r%C3%AD_nach_raibh_le_f%C3%A1il_bh%C3%A1is"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Nuair a chuaigh sé giofta eile, chonaic sé chuibhreann talún agus scota mór caorach ann, agus bhí siad ramhar, feolmhar, beathaithe, gidh nach raibh an féar ach go han-lom.An rí nach raibh le fáil bháis.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "An rí nach raibh le fáil bháis.",
          "text": "Nuair a chuaigh sé giofta eile, chonaic sé chuibhreann talún agus scota mór caorach ann, agus bhí siad ramhar, feolmhar, beathaithe, gidh nach raibh an féar ach go han-lom."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se emplea para construir adverbios a partir de adjetivos."
      ],
      "id": "es-go-ga-particle-5",
      "raw_tags": [
        "Provoca mutación aspirada"
      ],
      "senseid": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɡo]"
    },
    {
      "ipa": "[ɡə]"
    }
  ],
  "word": "go"
}
{
  "categories": [
    "GA:Conjunciones",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "conjunción",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Bhí sé pósta ar sheisear ban i ndiaidh a chéile, ach mharaigh sé alig an tsaoil iad, ar eagla go mbeadh páistí ar bith acu.",
                "c": "libro",
                "fecha": "1896",
                "título": "An rí nach raibh le fáil bháis",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/An_r%C3%AD_nach_raibh_le_f%C3%A1il_bh%C3%A1is"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Bhí sé pósta ar sheisear ban i ndiaidh a chéile, ach mharaigh sé alig an tsaoil iad, ar eagla go mbeadh páistí ar bith acu.An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
          "text": "Bhí sé pósta ar sheisear ban i ndiaidh a chéile, ach mharaigh sé alig an tsaoil iad, ar eagla go mbeadh páistí ar bith acu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que."
      ],
      "raw_tags": [
        "Provoca mutación nasal. En oraciones afirmativas, en otro caso se usa nár"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Bhí rí ann i bhfad ó shin agus bhí sé le bheith beo riamh go n-inseodh a mhac féin sean-scéal dó.",
                "c": "libro",
                "fecha": "1896",
                "título": "An rí nach raibh le fáil bháis",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/An_r%C3%AD_nach_raibh_le_f%C3%A1il_bh%C3%A1is"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Bhí rí ann i bhfad ó shin agus bhí sé le bheith beo riamh go n-inseodh a mhac féin sean-scéal dó.An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
          "text": "Bhí rí ann i bhfad ó shin agus bhí sé le bheith beo riamh go n-inseodh a mhac féin sean-scéal dó."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hasta que."
      ],
      "raw_tags": [
        "Provoca mutación nasal."
      ],
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɡo]"
    },
    {
      "ipa": "[ɡə]"
    }
  ],
  "word": "go"
}

{
  "categories": [
    "GA:Conjunciones",
    "GA:Pronombres",
    "GA:Pronombres relativos",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "pronombre relativo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "GA:Munster"
      ],
      "glosses": [
        "Que, el cual."
      ],
      "raw_tags": [
        "Provoca mutación nasal. En tiempo presente, en otro caso se usa gur."
      ],
      "senseid": "3",
      "tags": [
        "Munster (Ireland)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɡo]"
    },
    {
      "ipa": "[ɡə]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "3",
      "word": "a"
    }
  ],
  "tags": [
    "relative"
  ],
  "word": "go"
}

{
  "categories": [
    "GA:Conjunciones",
    "GA:Preposiciones",
    "GA:Pronombres",
    "GA:Pronombres relativos",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "go mé",
      "raw_tags": [
        "1ª sg.",
        "Persona"
      ]
    },
    {
      "form": "go mise",
      "raw_tags": [
        "1ª sg.",
        "Pronombre personal"
      ]
    },
    {
      "form": "go mo",
      "raw_tags": [
        "1ª sg.",
        "Posesivo"
      ]
    },
    {
      "form": "go dtú",
      "raw_tags": [
        "2ª sg.",
        "Persona"
      ]
    },
    {
      "form": "go dtusa",
      "raw_tags": [
        "2ª sg.",
        "Pronombre personal"
      ]
    },
    {
      "form": "go do",
      "raw_tags": [
        "2ª sg.",
        "Posesivo"
      ]
    },
    {
      "form": "go sé",
      "raw_tags": [
        "3ª sg. m.",
        "Persona"
      ]
    },
    {
      "form": "go séisean",
      "raw_tags": [
        "3ª sg. m.",
        "Pronombre personal"
      ]
    },
    {
      "form": "gona",
      "raw_tags": [
        "3ª sg. m.",
        "Posesivo"
      ]
    },
    {
      "form": "go sí",
      "raw_tags": [
        "3ª sg. f.",
        "Persona"
      ]
    },
    {
      "form": "go sise",
      "raw_tags": [
        "3ª sg. f.",
        "Pronombre personal"
      ]
    },
    {
      "form": "gona",
      "raw_tags": [
        "3ª sg. f.",
        "Posesivo"
      ]
    },
    {
      "form": "go sinn",
      "raw_tags": [
        "1ª pl.",
        "Persona"
      ]
    },
    {
      "form": "go sinne",
      "raw_tags": [
        "1ª pl.",
        "Pronombre personal"
      ]
    },
    {
      "form": "gonár",
      "raw_tags": [
        "1ª pl.",
        "Posesivo"
      ]
    },
    {
      "form": "go sibh",
      "raw_tags": [
        "2ª pl.",
        "Persona"
      ]
    },
    {
      "form": "go sibhse",
      "raw_tags": [
        "2ª pl.",
        "Pronombre personal"
      ]
    },
    {
      "form": "go bhur",
      "raw_tags": [
        "2ª pl.",
        "Posesivo"
      ]
    },
    {
      "form": "go siad",
      "raw_tags": [
        "3ª pl.",
        "Persona"
      ]
    },
    {
      "form": "go siadsan",
      "raw_tags": [
        "3ª pl.",
        "Pronombre personal"
      ]
    },
    {
      "form": "gona",
      "raw_tags": [
        "3ª pl.",
        "Posesivo"
      ]
    },
    {
      "form": "go an",
      "raw_tags": [
        "Artículo",
        "Persona"
      ]
    },
    {
      "form": "go na",
      "raw_tags": [
        "Artículo",
        "Pronombre personal"
      ]
    },
    {
      "form": "gur",
      "raw_tags": [
        "Persona"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "gurb",
      "raw_tags": [
        "Pronombre personal"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "gur",
      "raw_tags": [
        "Pretérito",
        "Persona"
      ]
    },
    {
      "form": "gurbh",
      "raw_tags": [
        "Pretérito",
        "Pronombre personal"
      ]
    },
    {
      "form": "¹Cópula en oración subordinada de estilo indirecto ar.\n²Cópula en oración subordinada de estilo indirecto\n ante vocal arb (presente), arbh (pretérito).",
      "raw_tags": [
        "Pretérito",
        "Persona"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "preposición",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A, hasta, hacia."
      ],
      "raw_tags": [
        "Provoca mutación nasal."
      ],
      "senseid": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɡo]"
    },
    {
      "ipa": "[ɡə]"
    }
  ],
  "word": "go"
}

{
  "categories": [
    "GA:Conjunciones",
    "GA:Partículas",
    "GA:Preposiciones",
    "GA:Pronombres",
    "GA:Pronombres relativos",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "agus go"
    },
    {
      "word": "go dtí"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "particle",
  "pos_title": "partícula",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Nuair a chuaigh sé giofta eile, chonaic sé chuibhreann talún agus scota mór caorach ann, agus bhí siad ramhar, feolmhar, beathaithe, gidh nach raibh an féar ach go han-lom.",
                "año": "1896",
                "c": "libro",
                "título": "An rí nach raibh le fáil bháis",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/An_r%C3%AD_nach_raibh_le_f%C3%A1il_bh%C3%A1is"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Nuair a chuaigh sé giofta eile, chonaic sé chuibhreann talún agus scota mór caorach ann, agus bhí siad ramhar, feolmhar, beathaithe, gidh nach raibh an féar ach go han-lom.An rí nach raibh le fáil bháis.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "An rí nach raibh le fáil bháis.",
          "text": "Nuair a chuaigh sé giofta eile, chonaic sé chuibhreann talún agus scota mór caorach ann, agus bhí siad ramhar, feolmhar, beathaithe, gidh nach raibh an féar ach go han-lom."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se emplea para construir adverbios a partir de adjetivos."
      ],
      "raw_tags": [
        "Provoca mutación aspirada"
      ],
      "senseid": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɡo]"
    },
    {
      "ipa": "[ɡə]"
    }
  ],
  "word": "go"
}

Download raw JSONL data for go meaning in Irlandés (6.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irlandés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-04 from the eswiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (1403a84 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.