See díreach in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "díriuch", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo díriuch", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo díriuch.", "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 56 ], [ 8, 15 ] ], "example_templates": [ { "args": { "1": "Más cam díreach an ród, is é an bóthar mór an t-aicearra", "trad": "«Sea sinuosa o recta la vía, el atajo es el mejor camino.» Proverbio irlandés." }, "expansion": ":*Ejemplo: Más cam díreach an ród, is é an bóthar mór an t-aicearra''→ «Sea sinuosa o recta la vía, el atajo es el mejor camino.» Proverbio irlandés.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Más cam díreach an ród, is é an bóthar mór an t-aicearra", "translation": "→ «Sea sinuosa o recta la vía, el atajo es el mejor camino.» Proverbio irlandés." } ], "glosses": [ "Recto, rectilíneo." ], "id": "es-díreach-ga-adj-NZ6FN1qt", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 94 ], [ 85, 93 ] ], "example_templates": [ { "args": { "1": "Beidh na Comhphobail, a sócmhainní, a n-ioncam agus a maoin eile saortha ó gach cáin dhíreach.", "trad": "Las Comunidades, sus activos, sus ingresos y demás bienes estarán exentos de cualesquiera impuestos directos." }, "expansion": ":*Ejemplo: Beidh na Comhphobail, a sócmhainní, a n-ioncam agus a maoin eile saortha ó gach cáin dhíreach.''→ Las Comunidades, sus activos, sus ingresos y demás bienes estarán exentos de cualesquiera impuestos directos.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Beidh na Comhphobail, a sócmhainní, a n-ioncam agus a maoin eile saortha ó gach cáin dhíreach.", "translation": "→ Las Comunidades, sus activos, sus ingresos y demás bienes estarán exentos de cualesquiera impuestos directos." } ], "glosses": [ "Directo." ], "id": "es-díreach-ga-adj-2A5fFtBF", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈdʲiːɾʲəx]" } ], "word": "díreach" }
{ "categories": [ "GA:Adjetivos", "Irlandés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "díriuch", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo díriuch", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo díriuch.", "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 56 ], [ 8, 15 ] ], "example_templates": [ { "args": { "1": "Más cam díreach an ród, is é an bóthar mór an t-aicearra", "trad": "«Sea sinuosa o recta la vía, el atajo es el mejor camino.» Proverbio irlandés." }, "expansion": ":*Ejemplo: Más cam díreach an ród, is é an bóthar mór an t-aicearra''→ «Sea sinuosa o recta la vía, el atajo es el mejor camino.» Proverbio irlandés.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Más cam díreach an ród, is é an bóthar mór an t-aicearra", "translation": "→ «Sea sinuosa o recta la vía, el atajo es el mejor camino.» Proverbio irlandés." } ], "glosses": [ "Recto, rectilíneo." ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 94 ], [ 85, 93 ] ], "example_templates": [ { "args": { "1": "Beidh na Comhphobail, a sócmhainní, a n-ioncam agus a maoin eile saortha ó gach cáin dhíreach.", "trad": "Las Comunidades, sus activos, sus ingresos y demás bienes estarán exentos de cualesquiera impuestos directos." }, "expansion": ":*Ejemplo: Beidh na Comhphobail, a sócmhainní, a n-ioncam agus a maoin eile saortha ó gach cáin dhíreach.''→ Las Comunidades, sus activos, sus ingresos y demás bienes estarán exentos de cualesquiera impuestos directos.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Beidh na Comhphobail, a sócmhainní, a n-ioncam agus a maoin eile saortha ó gach cáin dhíreach.", "translation": "→ Las Comunidades, sus activos, sus ingresos y demás bienes estarán exentos de cualesquiera impuestos directos." } ], "glosses": [ "Directo." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈdʲiːɾʲəx]" } ], "word": "díreach" }
Download raw JSONL data for díreach meaning in Irlandés (1.9kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<TEMPLATE(['swadesh'], ['ga'], ['189díreach']){} >] in section [[<TEMPLATE(['lengua'], ['ga']){} >]]", "path": [ "díreach" ], "section": "Irlandés", "subsection": "", "title": "díreach", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "díreach" ], "section": "Irlandés", "subsection": "adjetivo", "title": "díreach", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "díreach" ], "section": "Irlandés", "subsection": "adjetivo", "title": "díreach", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "díreach" ], "section": "Irlandés", "subsection": "adjetivo", "title": "díreach", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "díreach" ], "section": "Irlandés", "subsection": "adjetivo", "title": "díreach", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irlandés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-13 from the eswiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.