"chuaigh" meaning in Irlandés

See chuaigh in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Forma analítica del pretérito de indicativo de téigh.
    Sense id: es-chuaigh-ga-verb-hDeQ1Vde Categories (other): GA:Formas verbales no canónicas
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fuaidh
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "GA:Formas verbales no canónicas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Nuair a chuaigh sé giofta eile, chonaic sé chuibhreann talún agus scota mór caorach ann, agus bhí siad ramhar, feolmhar, beathaithe, gidh nach raibh an féar ach go han-lom.",
                "c": "libro",
                "fecha": "1896",
                "título": "An rí nach raibh le fáil bháis",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/An_r%C3%AD_nach_raibh_le_f%C3%A1il_bh%C3%A1is"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Nuair a chuaigh sé giofta eile, chonaic sé chuibhreann talún agus scota mór caorach ann, agus bhí siad ramhar, feolmhar, beathaithe, gidh nach raibh an féar ach go han-lom.An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
          "text": "Nuair a chuaigh sé giofta eile, chonaic sé chuibhreann talún agus scota mór caorach ann, agus bhí siad ramhar, feolmhar, beathaithe, gidh nach raibh an féar ach go han-lom."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma analítica del pretérito de indicativo de téigh."
      ],
      "id": "es-chuaigh-ga-verb-hDeQ1Vde",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "note": "Mayo",
      "sense_index": "1",
      "word": "fuaidh"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "chuaigh"
}
{
  "categories": [
    "GA:Palabras sin transcripción fonética",
    "Irlandés"
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "GA:Formas verbales no canónicas"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Nuair a chuaigh sé giofta eile, chonaic sé chuibhreann talún agus scota mór caorach ann, agus bhí siad ramhar, feolmhar, beathaithe, gidh nach raibh an féar ach go han-lom.",
                "c": "libro",
                "fecha": "1896",
                "título": "An rí nach raibh le fáil bháis",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/An_r%C3%AD_nach_raibh_le_f%C3%A1il_bh%C3%A1is"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Nuair a chuaigh sé giofta eile, chonaic sé chuibhreann talún agus scota mór caorach ann, agus bhí siad ramhar, feolmhar, beathaithe, gidh nach raibh an féar ach go han-lom.An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
          "text": "Nuair a chuaigh sé giofta eile, chonaic sé chuibhreann talún agus scota mór caorach ann, agus bhí siad ramhar, feolmhar, beathaithe, gidh nach raibh an féar ach go han-lom."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma analítica del pretérito de indicativo de téigh."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "note": "Mayo",
      "sense_index": "1",
      "word": "fuaidh"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "chuaigh"
}

Download raw JSONL data for chuaigh meaning in Irlandés (1.4kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "chuaigh"
  ],
  "section": "Irlandés",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "chuaigh",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "chuaigh"
  ],
  "section": "Irlandés",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "chuaigh",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irlandés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.