"ariamh" meaning in Irlandés

See ariamh in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Etymology: Del irlandés antiguo ríam ("antes") (gaélico escocés riamh, a-riamh, manés rieau), inicialmente forma conjugada del pronombre de tercera persona singular con la preposición ré ("antes de, previo a"). Etymology templates: {{etimología|sga|ríam|antes|leng=ga}} Del irlandés antiguo ríam ("antes")
  1. Variante de riamh.
    Sense id: es-ariamh-ga-adv--fIH8kcy Categories (other): GA:Variantes
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ríam",
        "3": "antes",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo ríam (\"antes\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo ríam (\"antes\") (gaélico escocés riamh, a-riamh, manés rieau), inicialmente forma conjugada del pronombre de tercera persona singular con la preposición ré (\"antes de, previo a\").",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "GA:Variantes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Chuartuigh sí, agus tharraing sí amach an chíoch, agus í ag tál bainne, agus thug sí cíoch do'n pháiste nár ól aon chíoch ariamh.",
                "c": "libro",
                "editor": "Folklore of Ireland Society",
                "f": "1932",
                "t": "Béaloideas",
                "vol": "3"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Chuartuigh sí, agus tharraing sí amach an chíoch, agus í ag tál bainne, agus thug sí cíoch do'n pháiste nár ól aon chíoch ariamh.Béaloideas vol. 3. Editado por: Folklore of Ireland Society. 1932.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Béaloideas vol. 3. Editado por: Folklore of Ireland Society. 1932.",
          "text": "Chuartuigh sí, agus tharraing sí amach an chíoch, agus í ag tál bainne, agus thug sí cíoch do'n pháiste nár ól aon chíoch ariamh."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de riamh."
      ],
      "id": "es-ariamh-ga-adv--fIH8kcy",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "alternative": "riamh",
      "not_same_pronunciation": true
    }
  ],
  "word": "ariamh"
}
{
  "categories": [
    "GA:Adverbios",
    "GA:Palabras sin transcripción fonética",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ríam",
        "3": "antes",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo ríam (\"antes\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo ríam (\"antes\") (gaélico escocés riamh, a-riamh, manés rieau), inicialmente forma conjugada del pronombre de tercera persona singular con la preposición ré (\"antes de, previo a\").",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "GA:Variantes"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Chuartuigh sí, agus tharraing sí amach an chíoch, agus í ag tál bainne, agus thug sí cíoch do'n pháiste nár ól aon chíoch ariamh.",
                "c": "libro",
                "editor": "Folklore of Ireland Society",
                "f": "1932",
                "t": "Béaloideas",
                "vol": "3"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Chuartuigh sí, agus tharraing sí amach an chíoch, agus í ag tál bainne, agus thug sí cíoch do'n pháiste nár ól aon chíoch ariamh.Béaloideas vol. 3. Editado por: Folklore of Ireland Society. 1932.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Béaloideas vol. 3. Editado por: Folklore of Ireland Society. 1932.",
          "text": "Chuartuigh sí, agus tharraing sí amach an chíoch, agus í ag tál bainne, agus thug sí cíoch do'n pháiste nár ól aon chíoch ariamh."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de riamh."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "alternative": "riamh",
      "not_same_pronunciation": true
    }
  ],
  "word": "ariamh"
}

Download raw JSONL data for ariamh meaning in Irlandés (1.6kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "ariamh"
  ],
  "section": "Irlandés",
  "subsection": "adverbio",
  "title": "ariamh",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "ariamh"
  ],
  "section": "Irlandés",
  "subsection": "adverbio",
  "title": "ariamh",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irlandés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-19 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (58f2b7d and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.