Irlandés Wiktionary data extraction errors and warnings

Found unknown list marker

Return to 'Debug messages subpage 9'

Found unknown list marker ::* in: <LIST(::*){} <LIST_ITEM(::*){} 'Provoca mutación nasal.\n'>, <LIST_ITEM(::*){} 'Ante una forma pretérita, se usa ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['murar']){} >, ' en su lugar.\n'>, <LIST_ITEM(::*){} 'La formas positivas son ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['má']){} >, ' y ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['dá']){} >, '.\n'>, <LIST_ITEM(::*){} 'Cuando encabeza una oración subordinada, se usan las partículas ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['nach']){} >, ' y ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['nár']){} >, '.\n'>>

mura (conjunción) Found unknown list marker ::* in: <LIST(::*){} <LIST_ITEM(::*){} 'Provoca mutación nasal.\n'>, <LIST_ITEM(::*){} 'Ante una forma pretérita, se usa ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['murar']){} >, ' en su lugar.\n'>, <LIST_ITEM(::*){} 'La formas positivas son ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['má']){} >, ' y ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['dá']){} >, '.\n'>, <LIST_ITEM(::*){} 'Cuando encabeza una oración subordinada, se usan las partículas ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['nach']){} >, ' y ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['nár']){} >, '.\n'>> Path: mura

Found unknown list marker ::* in: <LIST(::*){} <LIST_ITEM(::*){} 'Provoca mutación nasal.\n'>, <LIST_ITEM(::*){} 'Se aplica cuando la condición es irreal. Para condiciones que podrían materializarse se usa ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['má']){} >, '\n'>, <LIST_ITEM(::*){} 'La forma negada es ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['mura']){} >, '.\n'>, <LIST_ITEM(::*){} 'Cuando encabeza una oración subordinada, se usan las partículas ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['an']){} >, ' y ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['ar']){} >, '.\n'>>

dá (conjunción) Found unknown list marker ::* in: <LIST(::*){} <LIST_ITEM(::*){} 'Provoca mutación nasal.\n'>, <LIST_ITEM(::*){} 'Se aplica cuando la condición es irreal. Para condiciones que podrían materializarse se usa ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['má']){} >, '\n'>, <LIST_ITEM(::*){} 'La forma negada es ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['mura']){} >, '.\n'>, <LIST_ITEM(::*){} 'Cuando encabeza una oración subordinada, se usan las partículas ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['an']){} >, ' y ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['ar']){} >, '.\n'>> Path: dá

Found unknown list marker ::* in: <LIST(::*){} <LIST_ITEM(::*){} 'Provoca mutación suave.\n'>, <LIST_ITEM(::*){} 'Ante una forma pretérita. En otro caso se usa ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['mura']){} >, '.\n'>, <LIST_ITEM(::*){} 'La formas positivas son ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['má']){} >, ' y ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['dá']){} >, '.\n'>, <LIST_ITEM(::*){} 'Cuando encabeza una oración subordinada, se usan las partículas ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['nach']){} >, ' y ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['nár']){} >, '.\n'>>

murar (conjunción) Found unknown list marker ::* in: <LIST(::*){} <LIST_ITEM(::*){} 'Provoca mutación suave.\n'>, <LIST_ITEM(::*){} 'Ante una forma pretérita. En otro caso se usa ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['mura']){} >, '.\n'>, <LIST_ITEM(::*){} 'La formas positivas son ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['má']){} >, ' y ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['dá']){} >, '.\n'>, <LIST_ITEM(::*){} 'Cuando encabeza una oración subordinada, se usan las partículas ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['nach']){} >, ' y ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['nár']){} >, '.\n'>> Path: murar

Found unknown list marker ::* in: <LIST(::*){} <LIST_ITEM(::*){} 'Provoca mutación suave.\n'>, <LIST_ITEM(::*){} 'Se aplica cuando la condición puede materializarse. Para condiciones irreales se usa ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['dá']){} >, '\n'>, <LIST_ITEM(::*){} 'La formas negadas son ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['murar']){} >, ' para el pretérito, y ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['mura']){} >, ' para el resto de tiempos.\n'>, <LIST_ITEM(::*){} 'Cuando encabeza una oración subordinada, se usan las partículas ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['an']){} >, ' y ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['ar']){} >, '.\n'>, <LIST_ITEM(::*){} 'En unión con la cópula ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['is']){} >, ', se contrae en ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['más']){} >, '.\n'>>

má (conjunción) Found unknown list marker ::* in: <LIST(::*){} <LIST_ITEM(::*){} 'Provoca mutación suave.\n'>, <LIST_ITEM(::*){} 'Se aplica cuando la condición puede materializarse. Para condiciones irreales se usa ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['dá']){} >, '\n'>, <LIST_ITEM(::*){} 'La formas negadas son ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['murar']){} >, ' para el pretérito, y ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['mura']){} >, ' para el resto de tiempos.\n'>, <LIST_ITEM(::*){} 'Cuando encabeza una oración subordinada, se usan las partículas ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['an']){} >, ' y ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['ar']){} >, '.\n'>, <LIST_ITEM(::*){} 'En unión con la cópula ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['is']){} >, ', se contrae en ', <TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['más']){} >, '.\n'>> Path: má


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irlandés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.