See who in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Pronombres", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Pronombres interrogativos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "", "leng": "en" }, "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "pron", "pos_title": "pronombre interrogativo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "And He said, “Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree of which I commanded you that you should not eat?", "c": "libro", "pasaje": "Genesis 3:11", "t": "Bible", "trad": "¿Quién te enseñó que estabas desnudo? ¿Acaso has comido del árbol del cual yo te mandé que no comieras?", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Génesis 3:11", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+3&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%203&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: And He said, “Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree of which I commanded you that you should not eat?→ ¿Quién te enseñó que estabas desnudo? ¿Acaso has comido del árbol del cual yo te mandé que no comieras?Bible Genesis 3:11. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Génesis 3:11. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Genesis 3:11. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Génesis 3:11. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "And He said, “Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree of which I commanded you that you should not eat?", "translation": "→ ¿Quién te enseñó que estabas desnudo? ¿Acaso has comido del árbol del cual yo te mandé que no comieras?" } ], "glosses": [ "Quién." ], "id": "es-who-en-pron-qjZ875~m", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/huː/", "raw_tags": [ "Received Pronunciation" ] }, { "audio": "En-uk-who.ogg", "ipa": "[hʉ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/En-uk-who.ogg/En-uk-who.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-who.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-who.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-who.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-who.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-who.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-who.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-who.wav" }, { "audio": "en-us-who.ogg", "ipa": "/hu/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/En-us-who.ogg/En-us-who.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-who.ogg", "raw_tags": [ "General American" ] } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "who" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Pronombres", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Pronombres relativos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "", "leng": "en" }, "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "pron", "pos_title": "pronombre relativo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.”", "c": "libro", "pasaje": "Mark 9:23", "t": "Bible", "trad": "Jesús le dijo: Si puedes creer, al que cree todo le es posible.", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Marcos 9:23", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Marcos%209-24&version=RVR1960", "tradv": "Reina-Valera 1960", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Marcos+9-24&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.”→ Jesús le dijo: Si puedes creer, al que cree todo le es posible.Bible Mark 9:23. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Marcos 9:23. Versión: Reina-Valera 1960.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Mark 9:23. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Marcos 9:23. Versión: Reina-Valera 1960.", "text": "Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.”", "translation": "→ Jesús le dijo: Si puedes creer, al que cree todo le es posible." } ], "glosses": [ "Que." ], "id": "es-who-en-pron-IngjwdPK", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "/huː/", "raw_tags": [ "Received Pronunciation" ] }, { "audio": "En-uk-who.ogg", "ipa": "[hʉ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/En-uk-who.ogg/En-uk-who.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-who.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-who.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-who.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-who.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-who.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-who.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-who.wav" }, { "audio": "en-us-who.ogg", "ipa": "/hu/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/En-us-who.ogg/En-us-who.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-who.ogg", "raw_tags": [ "General American" ] } ], "tags": [ "relative" ], "word": "who" }
{ "categories": [ "EN:Pronombres", "EN:Pronombres interrogativos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "", "leng": "en" }, "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "pron", "pos_title": "pronombre interrogativo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "And He said, “Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree of which I commanded you that you should not eat?", "c": "libro", "pasaje": "Genesis 3:11", "t": "Bible", "trad": "¿Quién te enseñó que estabas desnudo? ¿Acaso has comido del árbol del cual yo te mandé que no comieras?", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Génesis 3:11", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+3&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%203&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: And He said, “Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree of which I commanded you that you should not eat?→ ¿Quién te enseñó que estabas desnudo? ¿Acaso has comido del árbol del cual yo te mandé que no comieras?Bible Genesis 3:11. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Génesis 3:11. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Genesis 3:11. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Génesis 3:11. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "And He said, “Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree of which I commanded you that you should not eat?", "translation": "→ ¿Quién te enseñó que estabas desnudo? ¿Acaso has comido del árbol del cual yo te mandé que no comieras?" } ], "glosses": [ "Quién." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/huː/", "raw_tags": [ "Received Pronunciation" ] }, { "audio": "En-uk-who.ogg", "ipa": "[hʉ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/En-uk-who.ogg/En-uk-who.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-who.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-who.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-who.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-who.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-who.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-who.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-who.wav" }, { "audio": "en-us-who.ogg", "ipa": "/hu/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/En-us-who.ogg/En-us-who.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-who.ogg", "raw_tags": [ "General American" ] } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "who" } { "categories": [ "EN:Pronombres", "EN:Pronombres relativos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "", "leng": "en" }, "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "pron", "pos_title": "pronombre relativo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.”", "c": "libro", "pasaje": "Mark 9:23", "t": "Bible", "trad": "Jesús le dijo: Si puedes creer, al que cree todo le es posible.", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Marcos 9:23", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Marcos%209-24&version=RVR1960", "tradv": "Reina-Valera 1960", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Marcos+9-24&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.”→ Jesús le dijo: Si puedes creer, al que cree todo le es posible.Bible Mark 9:23. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Marcos 9:23. Versión: Reina-Valera 1960.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Mark 9:23. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Marcos 9:23. Versión: Reina-Valera 1960.", "text": "Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.”", "translation": "→ Jesús le dijo: Si puedes creer, al que cree todo le es posible." } ], "glosses": [ "Que." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "/huː/", "raw_tags": [ "Received Pronunciation" ] }, { "audio": "En-uk-who.ogg", "ipa": "[hʉ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/En-uk-who.ogg/En-uk-who.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-who.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-who.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-who.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-who.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-who.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-who.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-who.wav" }, { "audio": "en-us-who.ogg", "ipa": "/hu/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/En-us-who.ogg/En-us-who.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-who.ogg", "raw_tags": [ "General American" ] } ], "tags": [ "relative" ], "word": "who" }
Download raw JSONL data for who meaning in Inglés (5.6kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "who" ], "section": "Inglés", "subsection": "pronombre interrogativo", "title": "who", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "who" ], "section": "Inglés", "subsection": "pronombre interrogativo", "title": "who", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "who" ], "section": "Inglés", "subsection": "pronombre relativo", "title": "who", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "who" ], "section": "Inglés", "subsection": "pronombre relativo", "title": "who", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the eswiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.