See weakness in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "weykenesse", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio weykenesse", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés medio weykenesse; equivalente a weak + -ness.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "weakness", "raw_tags": [ "No contable" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "And He said to me, “My grace is sufficient for you, for My strength is made perfect in weakness.” Therefore most gladly I will rather boast in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me", "c": "libro", "pasaje": "2 Corinthians 12:9", "t": "Bible", "trad": "Y me ha dicho: «Bástate mi gracia, porque mi poder se perfecciona en la debilidad.» Por tanto, de buena gana me gloriaré más bien en mis debilidades, para que repose sobre mí el poder de Cristo", "tradc": "libro", "tradpasaje": "2 Corintios 12:9", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=2Cor%2012&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=2Cor%2012&version=NKJV", "v": "New King James Version" }, "expansion": ":*Ejemplo: And He said to me, “My grace is sufficient for you, for My strength is made perfect in weakness.” Therefore most gladly I will rather boast in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me→ Y me ha dicho: «Bástate mi gracia, porque mi poder se perfecciona en la debilidad.» Por tanto, de buena gana me gloriaré más bien en mis debilidades, para que repose sobre mí el poder de CristoBible 2 Corinthians 12:9. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia 2 Corintios 12:9. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible 2 Corinthians 12:9. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia 2 Corintios 12:9. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "And He said to me, “My grace is sufficient for you, for My strength is made perfect in weakness.” Therefore most gladly I will rather boast in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me", "translation": "→ Y me ha dicho: «Bástate mi gracia, porque mi poder se perfecciona en la debilidad.» Por tanto, de buena gana me gloriaré más bien en mis debilidades, para que repose sobre mí el poder de Cristo" } ], "glosses": [ "Debilidad." ], "id": "es-weakness-en-noun-SWTjRmjO", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwiːk.nɪs/", "raw_tags": [ "Received Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈwiːk.nəs/", "raw_tags": [ "Received Pronunciation" ] }, { "audio": "En-us-weakness.ogg", "ipa": "/ˈwik.nɪs/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-weakness.ogg/En-us-weakness.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-weakness.ogg", "raw_tags": [ "California", "General American, Canadá" ] }, { "ipa": "/ˈwik.nəs/", "raw_tags": [ "General American, Canadá" ] }, { "ipa": "/ˈwiːk.nɪs/", "raw_tags": [ "Australia" ] }, { "ipa": "[ˈwɪik.nɪs] (culto)", "raw_tags": [ "Australia" ] }, { "ipa": "[ˈwɪ̈ik.nɪs] (general)", "raw_tags": [ "Australia" ] } ], "word": "weakness" }
{ "categories": [ "EN:Palabras bisílabas", "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "weykenesse", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio weykenesse", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés medio weykenesse; equivalente a weak + -ness.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "weakness", "raw_tags": [ "No contable" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "And He said to me, “My grace is sufficient for you, for My strength is made perfect in weakness.” Therefore most gladly I will rather boast in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me", "c": "libro", "pasaje": "2 Corinthians 12:9", "t": "Bible", "trad": "Y me ha dicho: «Bástate mi gracia, porque mi poder se perfecciona en la debilidad.» Por tanto, de buena gana me gloriaré más bien en mis debilidades, para que repose sobre mí el poder de Cristo", "tradc": "libro", "tradpasaje": "2 Corintios 12:9", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=2Cor%2012&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=2Cor%2012&version=NKJV", "v": "New King James Version" }, "expansion": ":*Ejemplo: And He said to me, “My grace is sufficient for you, for My strength is made perfect in weakness.” Therefore most gladly I will rather boast in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me→ Y me ha dicho: «Bástate mi gracia, porque mi poder se perfecciona en la debilidad.» Por tanto, de buena gana me gloriaré más bien en mis debilidades, para que repose sobre mí el poder de CristoBible 2 Corinthians 12:9. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia 2 Corintios 12:9. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible 2 Corinthians 12:9. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia 2 Corintios 12:9. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "And He said to me, “My grace is sufficient for you, for My strength is made perfect in weakness.” Therefore most gladly I will rather boast in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me", "translation": "→ Y me ha dicho: «Bástate mi gracia, porque mi poder se perfecciona en la debilidad.» Por tanto, de buena gana me gloriaré más bien en mis debilidades, para que repose sobre mí el poder de Cristo" } ], "glosses": [ "Debilidad." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwiːk.nɪs/", "raw_tags": [ "Received Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈwiːk.nəs/", "raw_tags": [ "Received Pronunciation" ] }, { "audio": "En-us-weakness.ogg", "ipa": "/ˈwik.nɪs/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-weakness.ogg/En-us-weakness.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-weakness.ogg", "raw_tags": [ "California", "General American, Canadá" ] }, { "ipa": "/ˈwik.nəs/", "raw_tags": [ "General American, Canadá" ] }, { "ipa": "/ˈwiːk.nɪs/", "raw_tags": [ "Australia" ] }, { "ipa": "[ˈwɪik.nɪs] (culto)", "raw_tags": [ "Australia" ] }, { "ipa": "[ˈwɪ̈ik.nɪs] (general)", "raw_tags": [ "Australia" ] } ], "word": "weakness" }
Download raw JSONL data for weakness meaning in Inglés (3.2kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "weakness" ], "section": "Inglés", "subsection": "sustantivo", "title": "weakness", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "weakness" ], "section": "Inglés", "subsection": "sustantivo", "title": "weakness", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.