See red in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "read", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés antiguo read", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*raudaz", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico *raudaz", "name": "etim" }, { "args": { "1": "pie", "2": "*h₁roudhós", "leng": "en" }, "expansion": "del piro *h₁roudhós", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo read, y este del protogermánico *raudaz, a su vez del piro *h₁roudhós.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "red", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "redder reddest", "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Rojo." ], "id": "es-red-en-adj--mJq7naF", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-red.ogg", "ipa": "/ɹɛd/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-uk-red.ogg/En-uk-red.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-red.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "excepto Australia" ] }, { "audio": "en-us-red.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/En-us-red.ogg/En-us-red.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-red.ogg", "raw_tags": [ "California", "excepto Australia" ] }, { "ipa": "/ɹed/", "raw_tags": [ "Australia" ] }, { "homophone": "read", "note": "pasado y participio pasado" } ], "word": "red" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "read", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés antiguo read", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*raudaz", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico *raudaz", "name": "etim" }, { "args": { "1": "pie", "2": "*h₁roudhós", "leng": "en" }, "expansion": "del piro *h₁roudhós", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo read, y este del protogermánico *raudaz, a su vez del piro *h₁roudhós.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "red", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "reds", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Colores", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "El color rojo." ], "id": "es-red-en-noun-xLtMPqQE", "raw_tags": [ "Colores" ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Política", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "This terror of bedbugs is ludicrous, he said. It's all part of the culture of fear in America, the latest version of reds under the bed. First it was communists, then Obama the Islamist terrorist, and now bedbugs.", "autor": "Barbara Plett", "c": "artículo", "diario": "BBC News, New York", "fecha": "2010-11-27", "título": "The bedbugs of New York turn up in BBC studios", "url": "http://news.bbc.co.uk/2/hi/programmes/from_our_own_correspondent/9232951.stm" }, "expansion": ":*Ejemplo: This terror of bedbugs is ludicrous, he said. It's all part of the culture of fear in America, the latest version of reds under the bed. First it was communists, then Obama the Islamist terrorist, and now bedbugs.Barbara Plett. «The bedbugs of New York turn up in BBC studios». BBC News, New York. 27 nov 2010.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Barbara Plett. «The bedbugs of New York turn up in BBC studios». BBC News, New York. 27 nov 2010.", "text": "This terror of bedbugs is ludicrous, he said. It's all part of the culture of fear in America, the latest version of reds under the bed. First it was communists, then Obama the Islamist terrorist, and now bedbugs." } ], "glosses": [ "Rojo." ], "id": "es-red-en-noun--mJq7naF", "raw_tags": [ "Política" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-red.ogg", "ipa": "/ɹɛd/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-uk-red.ogg/En-uk-red.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-red.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "excepto Australia" ] }, { "audio": "en-us-red.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/En-us-red.ogg/En-us-red.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-red.ogg", "raw_tags": [ "California", "excepto Australia" ] }, { "ipa": "/ɹed/", "raw_tags": [ "Australia" ] }, { "homophone": "read", "note": "pasado y participio pasado" } ], "word": "red" }
{ "categories": [ "EN:Adjetivos", "EN:Palabras monosílabas", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "read", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés antiguo read", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*raudaz", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico *raudaz", "name": "etim" }, { "args": { "1": "pie", "2": "*h₁roudhós", "leng": "en" }, "expansion": "del piro *h₁roudhós", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo read, y este del protogermánico *raudaz, a su vez del piro *h₁roudhós.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "red", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "redder reddest", "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Rojo." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-red.ogg", "ipa": "/ɹɛd/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-uk-red.ogg/En-uk-red.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-red.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "excepto Australia" ] }, { "audio": "en-us-red.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/En-us-red.ogg/En-us-red.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-red.ogg", "raw_tags": [ "California", "excepto Australia" ] }, { "ipa": "/ɹed/", "raw_tags": [ "Australia" ] }, { "homophone": "read", "note": "pasado y participio pasado" } ], "word": "red" } { "categories": [ "EN:Palabras monosílabas", "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "read", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés antiguo read", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*raudaz", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico *raudaz", "name": "etim" }, { "args": { "1": "pie", "2": "*h₁roudhós", "leng": "en" }, "expansion": "del piro *h₁roudhós", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo read, y este del protogermánico *raudaz, a su vez del piro *h₁roudhós.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "red", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "reds", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "categories": [ "EN:Colores" ], "glosses": [ "El color rojo." ], "raw_tags": [ "Colores" ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ "EN:Política" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "This terror of bedbugs is ludicrous, he said. It's all part of the culture of fear in America, the latest version of reds under the bed. First it was communists, then Obama the Islamist terrorist, and now bedbugs.", "autor": "Barbara Plett", "c": "artículo", "diario": "BBC News, New York", "fecha": "2010-11-27", "título": "The bedbugs of New York turn up in BBC studios", "url": "http://news.bbc.co.uk/2/hi/programmes/from_our_own_correspondent/9232951.stm" }, "expansion": ":*Ejemplo: This terror of bedbugs is ludicrous, he said. It's all part of the culture of fear in America, the latest version of reds under the bed. First it was communists, then Obama the Islamist terrorist, and now bedbugs.Barbara Plett. «The bedbugs of New York turn up in BBC studios». BBC News, New York. 27 nov 2010.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Barbara Plett. «The bedbugs of New York turn up in BBC studios». BBC News, New York. 27 nov 2010.", "text": "This terror of bedbugs is ludicrous, he said. It's all part of the culture of fear in America, the latest version of reds under the bed. First it was communists, then Obama the Islamist terrorist, and now bedbugs." } ], "glosses": [ "Rojo." ], "raw_tags": [ "Política" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-red.ogg", "ipa": "/ɹɛd/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-uk-red.ogg/En-uk-red.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-red.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "excepto Australia" ] }, { "audio": "en-us-red.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/En-us-red.ogg/En-us-red.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-red.ogg", "raw_tags": [ "California", "excepto Australia" ] }, { "ipa": "/ɹed/", "raw_tags": [ "Australia" ] }, { "homophone": "read", "note": "pasado y participio pasado" } ], "word": "red" }
Download raw JSONL data for red meaning in Inglés (4.3kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <td> not properly closed", "path": [ "red" ], "section": "Inglés", "subsection": "adjetivo", "title": "red", "trace": "started on line 9, detected on line 10" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "red" ], "section": "Inglés", "subsection": "sustantivo", "title": "red", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "red" ], "section": "Inglés", "subsection": "sustantivo", "title": "red", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: derivados", "path": [ "red" ], "section": "Inglés", "subsection": "derivados", "title": "red", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-19 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (58f2b7d and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.