"eternal" meaning in Inglés

See eternal in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ɪˈtɜː.nəl/, /ɪˈtɝ.nəl/, /iˈtɝ.nəl/ Audio: en-us-eternal.ogg
Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Eterno.
    Sense id: es-eternal-en-adj-n0opLpyq
  2. Constante.
    Sense id: es-eternal-en-adj-oRWi4Sfo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): EN:Adjetivos, Inglés
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of Man be lifted up, that whoever believes in Him should not perish but have eternal life",
                "c": "libro",
                "pasaje": "John 3:14-15",
                "t": "Bible",
                "trad": "como Moisés levantó la serpiente en el desierto, así es necesario que el Hijo del hombre sea levantado, para que todo aquel que en él cree no se pierda, sino que tenga vida eterna",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Juan 3:14-15",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=John%203&version=RVR1995",
                "tradv": "Reina-Valera 1995",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=John%203&version=NKJV",
                "v": "New King James Version"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of Man be lifted up, that whoever believes in Him should not perish but have eternal life→ como Moisés levantó la serpiente en el desierto, así es necesario que el Hijo del hombre sea levantado, para que todo aquel que en él cree no se pierda, sino que tenga vida eternaBible John 3:14-15. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Juan 3:14-15. Versión: Reina-Valera 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible John 3:14-15. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Juan 3:14-15. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of Man be lifted up, that whoever believes in Him should not perish but have eternal life",
          "translation": "→ como Moisés levantó la serpiente en el desierto, así es necesario que el Hijo del hombre sea levantado, para que todo aquel que en él cree no se pierda, sino que tenga vida eterna"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Eterno."
      ],
      "id": "es-eternal-en-adj-n0opLpyq",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Constante."
      ],
      "id": "es-eternal-en-adj-oRWi4Sfo",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪˈtɜː.nəl/",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation, General Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪˈtɝ.nəl/",
      "raw_tags": [
        "General American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-eternal.ogg",
      "ipa": "/iˈtɝ.nəl/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/En-us-eternal.ogg/En-us-eternal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-eternal.ogg",
      "raw_tags": [
        "General American"
      ]
    }
  ],
  "word": "eternal"
}
{
  "categories": [
    "EN:Adjetivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of Man be lifted up, that whoever believes in Him should not perish but have eternal life",
                "c": "libro",
                "pasaje": "John 3:14-15",
                "t": "Bible",
                "trad": "como Moisés levantó la serpiente en el desierto, así es necesario que el Hijo del hombre sea levantado, para que todo aquel que en él cree no se pierda, sino que tenga vida eterna",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Juan 3:14-15",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=John%203&version=RVR1995",
                "tradv": "Reina-Valera 1995",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=John%203&version=NKJV",
                "v": "New King James Version"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of Man be lifted up, that whoever believes in Him should not perish but have eternal life→ como Moisés levantó la serpiente en el desierto, así es necesario que el Hijo del hombre sea levantado, para que todo aquel que en él cree no se pierda, sino que tenga vida eternaBible John 3:14-15. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Juan 3:14-15. Versión: Reina-Valera 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible John 3:14-15. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Juan 3:14-15. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of Man be lifted up, that whoever believes in Him should not perish but have eternal life",
          "translation": "→ como Moisés levantó la serpiente en el desierto, así es necesario que el Hijo del hombre sea levantado, para que todo aquel que en él cree no se pierda, sino que tenga vida eterna"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Eterno."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Constante."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪˈtɜː.nəl/",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation, General Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪˈtɝ.nəl/",
      "raw_tags": [
        "General American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-eternal.ogg",
      "ipa": "/iˈtɝ.nəl/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/En-us-eternal.ogg/En-us-eternal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-eternal.ogg",
      "raw_tags": [
        "General American"
      ]
    }
  ],
  "word": "eternal"
}

Download raw JSONL data for eternal meaning in Inglés (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.