See embraced in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Formas del pasado simple", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Formas verbales no canónicas", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "embrace" } ], "glosses": [ "Pasado simple del verbo (to) embrace" ], "id": "es-embraced-en-verb-68mqM5lx", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Formas verbales no canónicas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Participios pasados", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 70, 78 ] ], "ref": "Bible Proverbs 5:20. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Proverbios 5:20. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "For why should you, my son, be enraptured by an immoral woman, And be embraced in the arms of a seductress?", "translation": "¿Por qué, hijo mío, has de andar ciego con la mujer ajena y abrazar el seno de la extraña?" } ], "form_of": [ { "word": "embrace" } ], "glosses": [ "Participio pasado del verbo (to) embrace." ], "id": "es-embraced-en-verb-LqiP20wd", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-embraced.ogg", "ipa": "/ɛmˈbɹeɪst/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/En-us-embraced.ogg/En-us-embraced.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-embraced.ogg", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ɪmˈbɹeɪst/", "raw_tags": [ "Reino U<nido" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "embraced" }
{ "categories": [ "Inglés" ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "EN:Formas del pasado simple", "EN:Formas verbales no canónicas" ], "form_of": [ { "word": "embrace" } ], "glosses": [ "Pasado simple del verbo (to) embrace" ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "EN:Formas verbales no canónicas", "EN:Participios pasados" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 70, 78 ] ], "ref": "Bible Proverbs 5:20. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Proverbios 5:20. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "For why should you, my son, be enraptured by an immoral woman, And be embraced in the arms of a seductress?", "translation": "¿Por qué, hijo mío, has de andar ciego con la mujer ajena y abrazar el seno de la extraña?" } ], "form_of": [ { "word": "embrace" } ], "glosses": [ "Participio pasado del verbo (to) embrace." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-embraced.ogg", "ipa": "/ɛmˈbɹeɪst/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/En-us-embraced.ogg/En-us-embraced.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-embraced.ogg", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ɪmˈbɹeɪst/", "raw_tags": [ "Reino U<nido" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "embraced" }
Download raw JSONL data for embraced meaning in Inglés (1.3kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "embraced" ], "section": "Inglés", "subsection": "Forma verbal", "title": "embraced", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "embraced" ], "section": "Inglés", "subsection": "Forma verbal", "title": "embraced", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-10 from the eswiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (58c391d and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.