See whose in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Pronombres", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Pronombres posesivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "whos", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio whos", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés medio whos.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "pron", "pos_title": "pronombre posesivo", "senses": [ { "glosses": [ "De quién, de quiénes." ], "id": "es-whose-en-pron-tZD9RYdE", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "You will keep him in perfect peace, Whose mind is stayed on You, Because he trusts in You", "c": "libro", "pasaje": "Isaiah 26:3", "t": "Bible", "trad": "Tú guardarás en completa paz a aquel cuyo pensamiento en ti persevera, porque en ti ha confiado", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Isaías 26:3", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=isaias+26&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Isaias+26&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: You will keep him in perfect peace, Whose mind is stayed on You, Because he trusts in You→ Tú guardarás en completa paz a aquel cuyo pensamiento en ti persevera, porque en ti ha confiadoBible Isaiah 26:3. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Isaías 26:3. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Isaiah 26:3. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Isaías 26:3. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "You will keep him in perfect peace, Whose mind is stayed on You, Because he trusts in You", "translation": "→ Tú guardarás en completa paz a aquel cuyo pensamiento en ti persevera, porque en ti ha confiado" }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "The basic element, carbon, is one whose atoms have an almost infinite capacity for uniting with each other in chains and rings and various other configurations, and for becoming linked with atoms of other substances.", "a": "Rachel Carson", "c": "libro", "editorial": "Penguin Books", "f": "1968", "fo": "1962", "p": "33", "título": "Silent Spring" }, "expansion": ":*Ejemplo: The basic element, carbon, is one whose atoms have an almost infinite capacity for uniting with each other in chains and rings and various other configurations, and for becoming linked with atoms of other substances.Rachel Carson. Silent Spring (1962). Página 33. Editorial: Penguin Books. 1968.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Rachel Carson. Silent Spring (1962). Página 33. Editorial: Penguin Books. 1968.", "text": "The basic element, carbon, is one whose atoms have an almost infinite capacity for uniting with each other in chains and rings and various other configurations, and for becoming linked with atoms of other substances." } ], "glosses": [ "Cuyo, cuyos, cuya, cuyas." ], "id": "es-whose-en-pron-xyLXPmXM", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "/huːz/", "raw_tags": [ "Received Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-whose.ogg", "ipa": "/huz/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/En-us-whose.ogg/En-us-whose.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-whose.ogg", "raw_tags": [ "General American" ] }, { "ipa": "/hʉːz/", "raw_tags": [ "General Australian" ] } ], "tags": [ "possessive" ], "word": "whose" }
{ "categories": [ "EN:Palabras monosílabas", "EN:Pronombres", "EN:Pronombres posesivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "whos", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio whos", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés medio whos.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "pron", "pos_title": "pronombre posesivo", "senses": [ { "glosses": [ "De quién, de quiénes." ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "You will keep him in perfect peace, Whose mind is stayed on You, Because he trusts in You", "c": "libro", "pasaje": "Isaiah 26:3", "t": "Bible", "trad": "Tú guardarás en completa paz a aquel cuyo pensamiento en ti persevera, porque en ti ha confiado", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Isaías 26:3", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=isaias+26&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Isaias+26&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: You will keep him in perfect peace, Whose mind is stayed on You, Because he trusts in You→ Tú guardarás en completa paz a aquel cuyo pensamiento en ti persevera, porque en ti ha confiadoBible Isaiah 26:3. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Isaías 26:3. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Isaiah 26:3. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Isaías 26:3. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "You will keep him in perfect peace, Whose mind is stayed on You, Because he trusts in You", "translation": "→ Tú guardarás en completa paz a aquel cuyo pensamiento en ti persevera, porque en ti ha confiado" }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "The basic element, carbon, is one whose atoms have an almost infinite capacity for uniting with each other in chains and rings and various other configurations, and for becoming linked with atoms of other substances.", "a": "Rachel Carson", "c": "libro", "editorial": "Penguin Books", "f": "1968", "fo": "1962", "p": "33", "título": "Silent Spring" }, "expansion": ":*Ejemplo: The basic element, carbon, is one whose atoms have an almost infinite capacity for uniting with each other in chains and rings and various other configurations, and for becoming linked with atoms of other substances.Rachel Carson. Silent Spring (1962). Página 33. Editorial: Penguin Books. 1968.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Rachel Carson. Silent Spring (1962). Página 33. Editorial: Penguin Books. 1968.", "text": "The basic element, carbon, is one whose atoms have an almost infinite capacity for uniting with each other in chains and rings and various other configurations, and for becoming linked with atoms of other substances." } ], "glosses": [ "Cuyo, cuyos, cuya, cuyas." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "/huːz/", "raw_tags": [ "Received Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-whose.ogg", "ipa": "/huz/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/En-us-whose.ogg/En-us-whose.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-whose.ogg", "raw_tags": [ "General American" ] }, { "ipa": "/hʉːz/", "raw_tags": [ "General Australian" ] } ], "tags": [ "possessive" ], "word": "whose" }
Download raw JSONL data for whose meaning in Inglés (3.3kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "whose" ], "section": "Inglés", "subsection": "pronombre posesivo", "title": "whose", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "whose" ], "section": "Inglés", "subsection": "pronombre posesivo", "title": "whose", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "whose" ], "section": "Inglés", "subsection": "pronombre posesivo", "title": "whose", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "whose" ], "section": "Inglés", "subsection": "pronombre posesivo", "title": "whose", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.