"two" meaning in Inglés

See two in All languages combined, or Wiktionary

Numeral

IPA: /tuː/, [tʰu̟ː], /tu/, [tʰu̟], /tʉː/, [tʰʉː], /tuː/, [tʰuː] Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-two.wav , en-us-two.ogg , LL-Q1860 (eng)-SpringProof-two.wav , LL-Q1860 (eng)-Greenman-two.wav
  1. Dos.
    Sense id: es-two-en-num-1 Categories (other): EN:Números
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for two meaning in Inglés (3.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Adjetivos cardinales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Lista Swadesh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "num",
  "pos_title": "adjetivo cardinal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Números",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "And whoever compels you to go one mile, go with him two",
                "c": "libro",
                "pasaje": "Matthew 5:41",
                "t": "Bible",
                "trad": "y a cualquiera que te obligue a llevar carga por una milla, ve con él dos",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Mateo 5:41",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+5&version=RVR1960",
                "tradv": "Reina-Valera 1995",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew%205&version=NKJV",
                "v": "New King James"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::And whoever compels you to go one mile, go with him twoTraducción: y a cualquiera que te obligue a llevar carga por una milla, ve con él dosBible Matthew 5:41. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Mateo 5:41. Versión: Reina-Valera 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible Matthew 5:41. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Mateo 5:41. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "And whoever compels you to go one mile, go with him two",
          "translation": "y a cualquiera que te obligue a llevar carga por una milla, ve con él dos"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dos."
      ],
      "id": "es-two-en-num-1",
      "raw_tags": [
        "Números"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tuː/",
      "raw_tags": [
        "Reino Unido"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-two.wav",
      "ipa": "[tʰu̟ː]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres",
        "Reino Unido"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-two.wav"
    },
    {
      "ipa": "/tu/",
      "raw_tags": [
        "EE. UU., Canadá"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-two.ogg",
      "ipa": "[tʰu̟]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/En-us-two.ogg/En-us-two.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-two.ogg",
      "raw_tags": [
        "EE. UU.",
        "EE. UU., Canadá"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-two.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-two.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Los Ángeles",
        "EE. UU., Canadá"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-two.wav"
    },
    {
      "ipa": "/tʉː/",
      "raw_tags": [
        "General Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tʰʉː]",
      "raw_tags": [
        "General Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tuː/",
      "raw_tags": [
        "Sudáfrica"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-two.wav",
      "ipa": "[tʰuː]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_(eng)-Greenman-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_(eng)-Greenman-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Ciudad del Cabo",
        "Sudáfrica"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-two.wav"
    },
    {
      "homophone": "to"
    },
    {
      "homophone": "too"
    }
  ],
  "tags": [
    "cardinal"
  ],
  "word": "two"
}
{
  "categories": [
    "EN:Adjetivos",
    "EN:Adjetivos cardinales",
    "EN:Lista Swadesh",
    "Inglés"
  ],
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "num",
  "pos_title": "adjetivo cardinal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "EN:Números"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "And whoever compels you to go one mile, go with him two",
                "c": "libro",
                "pasaje": "Matthew 5:41",
                "t": "Bible",
                "trad": "y a cualquiera que te obligue a llevar carga por una milla, ve con él dos",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Mateo 5:41",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+5&version=RVR1960",
                "tradv": "Reina-Valera 1995",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew%205&version=NKJV",
                "v": "New King James"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::And whoever compels you to go one mile, go with him twoTraducción: y a cualquiera que te obligue a llevar carga por una milla, ve con él dosBible Matthew 5:41. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Mateo 5:41. Versión: Reina-Valera 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible Matthew 5:41. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Mateo 5:41. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "And whoever compels you to go one mile, go with him two",
          "translation": "y a cualquiera que te obligue a llevar carga por una milla, ve con él dos"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dos."
      ],
      "raw_tags": [
        "Números"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tuː/",
      "raw_tags": [
        "Reino Unido"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-two.wav",
      "ipa": "[tʰu̟ː]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres",
        "Reino Unido"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-two.wav"
    },
    {
      "ipa": "/tu/",
      "raw_tags": [
        "EE. UU., Canadá"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-two.ogg",
      "ipa": "[tʰu̟]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/En-us-two.ogg/En-us-two.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-two.ogg",
      "raw_tags": [
        "EE. UU.",
        "EE. UU., Canadá"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-two.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-two.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Los Ángeles",
        "EE. UU., Canadá"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-two.wav"
    },
    {
      "ipa": "/tʉː/",
      "raw_tags": [
        "General Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tʰʉː]",
      "raw_tags": [
        "General Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tuː/",
      "raw_tags": [
        "Sudáfrica"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-two.wav",
      "ipa": "[tʰuː]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_(eng)-Greenman-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_(eng)-Greenman-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Ciudad del Cabo",
        "Sudáfrica"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-two.wav"
    },
    {
      "homophone": "to"
    },
    {
      "homophone": "too"
    }
  ],
  "tags": [
    "cardinal"
  ],
  "word": "two"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the eswiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.