"turn from" meaning in Inglés

See turn from in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

  1. Renegar de.
    Sense id: es-turn_from-en-phrase-ATrn7uOB
  2. Apartar.
    Sense id: es-turn_from-en-phrase-mQ1Iozyw
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Locuciones verbales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución verbal",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Renegar de."
      ],
      "id": "es-turn_from-en-phrase-ATrn7uOB",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Start children off on the way they should go, and even when they are old they will not turn from it",
                "c": "libro",
                "pasaje": "Proverbs 22:6",
                "t": "Bible",
                "trad": "Instruye al niño en su camino, y ni aun de viejo se apartará de él",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Proverbios 22:6",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Prov.22&version=RVR1995",
                "tradv": "Reina-Valera 1995",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Prov.22&version=NIV",
                "v": "New International Version"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Start children off on the way they should go, and even when they are old they will not turn from it→ Instruye al niño en su camino, y ni aun de viejo se apartará de élBible Proverbs 22:6. Versión: New International Version.\nTraducción: Biblia Proverbios 22:6. Versión: Reina-Valera 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible Proverbs 22:6. Versión: New International Version.\nTraducción: Biblia Proverbios 22:6. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "Start children off on the way they should go, and even when they are old they will not turn from it",
          "translation": "→ Instruye al niño en su camino, y ni aun de viejo se apartará de él"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apartar."
      ],
      "id": "es-turn_from-en-phrase-mQ1Iozyw",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "word": "turn from"
}
{
  "categories": [
    "EN:Locuciones",
    "EN:Locuciones verbales",
    "EN:Palabras sin transcripción fonética",
    "Inglés"
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución verbal",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Renegar de."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Start children off on the way they should go, and even when they are old they will not turn from it",
                "c": "libro",
                "pasaje": "Proverbs 22:6",
                "t": "Bible",
                "trad": "Instruye al niño en su camino, y ni aun de viejo se apartará de él",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Proverbios 22:6",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Prov.22&version=RVR1995",
                "tradv": "Reina-Valera 1995",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Prov.22&version=NIV",
                "v": "New International Version"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Start children off on the way they should go, and even when they are old they will not turn from it→ Instruye al niño en su camino, y ni aun de viejo se apartará de élBible Proverbs 22:6. Versión: New International Version.\nTraducción: Biblia Proverbios 22:6. Versión: Reina-Valera 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible Proverbs 22:6. Versión: New International Version.\nTraducción: Biblia Proverbios 22:6. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "Start children off on the way they should go, and even when they are old they will not turn from it",
          "translation": "→ Instruye al niño en su camino, y ni aun de viejo se apartará de él"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apartar."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "word": "turn from"
}

Download raw JSONL data for turn from meaning in Inglés (1.6kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "turn from"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "locución verbal",
  "title": "turn from",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "turn from"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "locución verbal",
  "title": "turn from",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the eswiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.