See these in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Pronombres", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "pron", "pos_title": "pronombre", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "These things you have done, and I kept silent; You thought that I was altogether like you; But I will rebuke you, And set them in order before your eyes", "c": "libro", "pasaje": "Psalm 50:21", "t": "Bible", "trad": "Estas cosas hiciste y yo he callado; pensabas que de cierto sería yo como tú; ¡pero te reprenderé y las pondré delante de tus ojos!", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Salmos 50:21", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Psalm+50&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Psalm%2050&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::These things you have done, and I kept silent; You thought that I was altogether like you; But I will rebuke you, And set them in order before your eyes→ Estas cosas hiciste y yo he callado; pensabas que de cierto sería yo como tú; ¡pero te reprenderé y las pondré delante de tus ojos!Bible Psalm 50:21. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Salmos 50:21. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Psalm 50:21. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Salmos 50:21. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "These things you have done, and I kept silent; You thought that I was altogether like you; But I will rebuke you, And set them in order before your eyes", "translation": "→ Estas cosas hiciste y yo he callado; pensabas que de cierto sería yo como tú; ¡pero te reprenderé y las pondré delante de tus ojos!" } ], "glosses": [ "Estos, estas, plural de this." ], "id": "es-these-en-pron-YVTuHd8m", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-These.wav", "ipa": "/ðiːz/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-These.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-These.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-These.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-These.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Reino Unido" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-These.wav" }, { "audio": "en-us-these.ogg", "ipa": "/ðiz/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/En-us-these.ogg/En-us-these.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-these.ogg", "raw_tags": [ "General American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-these.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_(eng)-She_animates-these.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-these.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_(eng)-She_animates-these.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-these.wav.ogg", "raw_tags": [ "California", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-these.wav" }, { "ipa": "/ðiːz/", "raw_tags": [ "General Australian" ] }, { "ipa": "[ðɪiz]", "raw_tags": [ "General Australian" ] } ], "word": "these" }
{ "categories": [ "EN:Palabras monosílabas", "EN:Pronombres", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "pron", "pos_title": "pronombre", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "These things you have done, and I kept silent; You thought that I was altogether like you; But I will rebuke you, And set them in order before your eyes", "c": "libro", "pasaje": "Psalm 50:21", "t": "Bible", "trad": "Estas cosas hiciste y yo he callado; pensabas que de cierto sería yo como tú; ¡pero te reprenderé y las pondré delante de tus ojos!", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Salmos 50:21", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Psalm+50&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Psalm%2050&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::These things you have done, and I kept silent; You thought that I was altogether like you; But I will rebuke you, And set them in order before your eyes→ Estas cosas hiciste y yo he callado; pensabas que de cierto sería yo como tú; ¡pero te reprenderé y las pondré delante de tus ojos!Bible Psalm 50:21. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Salmos 50:21. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Psalm 50:21. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Salmos 50:21. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "These things you have done, and I kept silent; You thought that I was altogether like you; But I will rebuke you, And set them in order before your eyes", "translation": "→ Estas cosas hiciste y yo he callado; pensabas que de cierto sería yo como tú; ¡pero te reprenderé y las pondré delante de tus ojos!" } ], "glosses": [ "Estos, estas, plural de this." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-These.wav", "ipa": "/ðiːz/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-These.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-These.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-These.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-These.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Reino Unido" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-These.wav" }, { "audio": "en-us-these.ogg", "ipa": "/ðiz/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/En-us-these.ogg/En-us-these.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-these.ogg", "raw_tags": [ "General American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-these.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_(eng)-She_animates-these.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-these.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_(eng)-She_animates-these.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-these.wav.ogg", "raw_tags": [ "California", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-these.wav" }, { "ipa": "/ðiːz/", "raw_tags": [ "General Australian" ] }, { "ipa": "[ðɪiz]", "raw_tags": [ "General Australian" ] } ], "word": "these" }
Download raw JSONL data for these meaning in Inglés (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.