"tast" meaning in Inglés

See tast in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: tast [singular], tasts [plural]
Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Grafía obsoleta de taste.
    Sense id: es-tast-en-noun-FileMDMj Categories (other): EN:Grafías alternativas
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Grafía obsoleta de taste.
    Sense id: es-tast-en-verb-FileMDMj Categories (other): EN:Grafías alternativas
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "tast",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tasts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Grafías alternativas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "The mean are ſharp, piccant, acid, acute; guſtable is that which moveth the taſt, and reduceth it to act."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: The mean are ſharp, piccant, acid, acute; guſtable is that which moveth the taſt, and reduceth it to act.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "The mean are ſharp, piccant, acid, acute; guſtable is that which moveth the taſt, and reduceth it to act."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grafía obsoleta de taste."
      ],
      "id": "es-tast-en-noun-FileMDMj",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "tast"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Grafías alternativas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "In the mean while, the Spaniards fearing leſt the Reſt of Flanders wou’d be won in the following Campagne, demanded a Truce, which was granted them, and the two Miniſters repairing to the Frontier, agreed upon what remain’d to regulate ; Inſomuch that after a War of ſo long a Continuance, the People began to taſt the fruits of Peace."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::In the mean while, the Spaniards fearing leſt the Reſt of Flanders wou’d be won in the following Campagne, demanded a Truce, which was granted them, and the two Miniſters repairing to the Frontier, agreed upon what remain’d to regulate ; Inſomuch that after a War of ſo long a Continuance, the People began to taſt the fruits of Peace.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "In the mean while, the Spaniards fearing leſt the Reſt of Flanders wou’d be won in the following Campagne, demanded a Truce, which was granted them, and the two Miniſters repairing to the Frontier, agreed upon what remain’d to regulate ; Inſomuch that after a War of ſo long a Continuance, the People began to taſt the fruits of Peace."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grafía obsoleta de taste."
      ],
      "id": "es-tast-en-verb-FileMDMj",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "word": "tast"
}
{
  "categories": [
    "EN:Palabras sin transcripción fonética",
    "EN:Sustantivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "tast",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tasts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "EN:Grafías alternativas"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "The mean are ſharp, piccant, acid, acute; guſtable is that which moveth the taſt, and reduceth it to act."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: The mean are ſharp, piccant, acid, acute; guſtable is that which moveth the taſt, and reduceth it to act.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "The mean are ſharp, piccant, acid, acute; guſtable is that which moveth the taſt, and reduceth it to act."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grafía obsoleta de taste."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "tast"
}

{
  "categories": [
    "EN:Palabras sin transcripción fonética",
    "EN:Verbos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "EN:Grafías alternativas"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "In the mean while, the Spaniards fearing leſt the Reſt of Flanders wou’d be won in the following Campagne, demanded a Truce, which was granted them, and the two Miniſters repairing to the Frontier, agreed upon what remain’d to regulate ; Inſomuch that after a War of ſo long a Continuance, the People began to taſt the fruits of Peace."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::In the mean while, the Spaniards fearing leſt the Reſt of Flanders wou’d be won in the following Campagne, demanded a Truce, which was granted them, and the two Miniſters repairing to the Frontier, agreed upon what remain’d to regulate ; Inſomuch that after a War of ſo long a Continuance, the People began to taſt the fruits of Peace.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "In the mean while, the Spaniards fearing leſt the Reſt of Flanders wou’d be won in the following Campagne, demanded a Truce, which was granted them, and the two Miniſters repairing to the Frontier, agreed upon what remain’d to regulate ; Inſomuch that after a War of ſo long a Continuance, the People began to taſt the fruits of Peace."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grafía obsoleta de taste."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "word": "tast"
}

Download raw JSONL data for tast meaning in Inglés (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.