See serve in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "serven", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés antiguo serven", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "fro", "2": "servir", "leng": "en" }, "expansion": "del francés antiguo servir", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "servire", "diacrítico": "servīre", "leng": "en" }, "expansion": "del latín servīre", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo serven y este del francés antiguo servir y este del latín servīre.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "serve", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "serves", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Servicio." ], "id": "es-serve-en-noun-YbN5hAwY", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-serve.wav", "ipa": "/sɜːv/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-serve.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-serve.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-serve.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-serve.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation, Australia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-serve.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-serve.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-serve.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-serve.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-serve.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-serve.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sur de Inglaterra", "Received Pronunciation, Australia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-serve.wav" }, { "audio": "En-au-serve.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-au-serve.ogg/En-au-serve.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-serve.ogg", "raw_tags": [ "Queensland", "Received Pronunciation, Australia" ] }, { "audio": "en-us-serve.ogg", "ipa": "/sɝv/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-us-serve.ogg/En-us-serve.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-serve.ogg", "raw_tags": [ "California", "General American, Standard Canadian" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-serve.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-serve.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-serve.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-serve.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-serve.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-serve.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-serve.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-serve.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-serve.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-serve.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-serve.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-serve.wav" } ], "word": "serve" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "serven", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés antiguo serven", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "fro", "2": "servir", "leng": "en" }, "expansion": "del francés antiguo servir", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "servire", "diacrítico": "servīre", "leng": "en" }, "expansion": "del latín servīre", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo serven y este del francés antiguo servir y este del latín servīre.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "So you shall serve the Lord your God, and He will bless your bread and your water. And I will take sickness away from the midst of you", "c": "libro", "pasaje": "Exodus 23:25", "t": "Bible", "trad": "Mas a Jehová vuestro Dios serviréis, y él bendecirá tu pan y tus aguas; y yo quitaré toda enfermedad de en medio de ti", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Éxodo 23:25", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=%C3%89xodo%2023&version=RVR1960", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=%C3%89xodo+23&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: So you shall serve the Lord your God, and He will bless your bread and your water. And I will take sickness away from the midst of you→ Mas a Jehová vuestro Dios serviréis, y él bendecirá tu pan y tus aguas; y yo quitaré toda enfermedad de en medio de tiBible Exodus 23:25. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Éxodo 23:25. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Exodus 23:25. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Éxodo 23:25. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "So you shall serve the Lord your God, and He will bless your bread and your water. And I will take sickness away from the midst of you", "translation": "→ Mas a Jehová vuestro Dios serviréis, y él bendecirá tu pan y tus aguas; y yo quitaré toda enfermedad de en medio de ti" } ], "glosses": [ "Servir." ], "id": "es-serve-en-verb-F5Q2Yddo", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-serve.wav", "ipa": "/sɜːv/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-serve.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-serve.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-serve.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-serve.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation, Australia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-serve.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-serve.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-serve.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-serve.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-serve.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-serve.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sur de Inglaterra", "Received Pronunciation, Australia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-serve.wav" }, { "audio": "En-au-serve.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-au-serve.ogg/En-au-serve.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-serve.ogg", "raw_tags": [ "Queensland", "Received Pronunciation, Australia" ] }, { "audio": "en-us-serve.ogg", "ipa": "/sɝv/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-us-serve.ogg/En-us-serve.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-serve.ogg", "raw_tags": [ "California", "General American, Standard Canadian" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-serve.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-serve.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-serve.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-serve.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-serve.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-serve.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-serve.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-serve.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-serve.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-serve.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-serve.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-serve.wav" } ], "word": "serve" }
{ "categories": [ "EN:Palabras monosílabas", "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "serven", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés antiguo serven", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "fro", "2": "servir", "leng": "en" }, "expansion": "del francés antiguo servir", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "servire", "diacrítico": "servīre", "leng": "en" }, "expansion": "del latín servīre", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo serven y este del francés antiguo servir y este del latín servīre.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "serve", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "serves", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Servicio." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-serve.wav", "ipa": "/sɜːv/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-serve.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-serve.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-serve.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-serve.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation, Australia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-serve.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-serve.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-serve.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-serve.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-serve.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-serve.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sur de Inglaterra", "Received Pronunciation, Australia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-serve.wav" }, { "audio": "En-au-serve.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-au-serve.ogg/En-au-serve.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-serve.ogg", "raw_tags": [ "Queensland", "Received Pronunciation, Australia" ] }, { "audio": "en-us-serve.ogg", "ipa": "/sɝv/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-us-serve.ogg/En-us-serve.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-serve.ogg", "raw_tags": [ "California", "General American, Standard Canadian" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-serve.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-serve.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-serve.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-serve.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-serve.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-serve.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-serve.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-serve.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-serve.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-serve.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-serve.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-serve.wav" } ], "word": "serve" } { "categories": [ "EN:Palabras monosílabas", "EN:Verbos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "serven", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés antiguo serven", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "fro", "2": "servir", "leng": "en" }, "expansion": "del francés antiguo servir", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "servire", "diacrítico": "servīre", "leng": "en" }, "expansion": "del latín servīre", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo serven y este del francés antiguo servir y este del latín servīre.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "So you shall serve the Lord your God, and He will bless your bread and your water. And I will take sickness away from the midst of you", "c": "libro", "pasaje": "Exodus 23:25", "t": "Bible", "trad": "Mas a Jehová vuestro Dios serviréis, y él bendecirá tu pan y tus aguas; y yo quitaré toda enfermedad de en medio de ti", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Éxodo 23:25", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=%C3%89xodo%2023&version=RVR1960", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=%C3%89xodo+23&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: So you shall serve the Lord your God, and He will bless your bread and your water. And I will take sickness away from the midst of you→ Mas a Jehová vuestro Dios serviréis, y él bendecirá tu pan y tus aguas; y yo quitaré toda enfermedad de en medio de tiBible Exodus 23:25. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Éxodo 23:25. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Exodus 23:25. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Éxodo 23:25. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "So you shall serve the Lord your God, and He will bless your bread and your water. And I will take sickness away from the midst of you", "translation": "→ Mas a Jehová vuestro Dios serviréis, y él bendecirá tu pan y tus aguas; y yo quitaré toda enfermedad de en medio de ti" } ], "glosses": [ "Servir." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-serve.wav", "ipa": "/sɜːv/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-serve.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-serve.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-serve.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-serve.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation, Australia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-serve.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-serve.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-serve.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-serve.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-serve.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-serve.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sur de Inglaterra", "Received Pronunciation, Australia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-serve.wav" }, { "audio": "En-au-serve.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-au-serve.ogg/En-au-serve.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-serve.ogg", "raw_tags": [ "Queensland", "Received Pronunciation, Australia" ] }, { "audio": "en-us-serve.ogg", "ipa": "/sɝv/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-us-serve.ogg/En-us-serve.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-serve.ogg", "raw_tags": [ "California", "General American, Standard Canadian" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-serve.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-serve.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-serve.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-serve.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-serve.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-serve.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-serve.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-serve.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-serve.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-serve.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-serve.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-serve.wav" } ], "word": "serve" }
Download raw JSONL data for serve meaning in Inglés (8.4kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "serve" ], "section": "Inglés", "subsection": "verbo", "title": "serve", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "serve" ], "section": "Inglés", "subsection": "verbo", "title": "serve", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.