See seem in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "seme", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio seme", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés medio seme.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "There is a way that seems right to a man, But its end is the way of death", "c": "libro", "pasaje": "Proverbs 14:12", "t": "Bible", "trad": "Hay camino que al hombre le parece derecho, pero es camino que lleva a la muerte", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Proverbios 14:12", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=proverbios%2014&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=proverbios%2014&version=NKJV", "v": "New King James Version" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::There is a way that seems right to a man, But its end is the way of death→ Hay camino que al hombre le parece derecho, pero es camino que lleva a la muerteBible Proverbs 14:12. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Proverbios 14:12. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Proverbs 14:12. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Proverbios 14:12. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "There is a way that seems right to a man, But its end is the way of death", "translation": "→ Hay camino que al hombre le parece derecho, pero es camino que lleva a la muerte" } ], "glosses": [ "Parecer." ], "id": "es-seem-en-verb-XhNZrs8z", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Aparentar." ], "id": "es-seem-en-verb-It6XAI-c", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-seem.wav", "ipa": "/siːm/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-seem.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-seem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-seem.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-seem.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Reino Unido" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-seem.wav" }, { "audio": "en-us-seem.ogg", "ipa": "/sim/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/En-us-seem.ogg/En-us-seem.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-seem.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "EE. UU., Canadá" ] }, { "ipa": "/siːm/", "raw_tags": [ "General Australian" ] }, { "ipa": "[sɪim]", "raw_tags": [ "General Australian" ] } ], "word": "seem" }
{ "categories": [ "EN:Palabras monosílabas", "EN:Verbos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "seme", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio seme", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés medio seme.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "There is a way that seems right to a man, But its end is the way of death", "c": "libro", "pasaje": "Proverbs 14:12", "t": "Bible", "trad": "Hay camino que al hombre le parece derecho, pero es camino que lleva a la muerte", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Proverbios 14:12", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=proverbios%2014&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=proverbios%2014&version=NKJV", "v": "New King James Version" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::There is a way that seems right to a man, But its end is the way of death→ Hay camino que al hombre le parece derecho, pero es camino que lleva a la muerteBible Proverbs 14:12. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Proverbios 14:12. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Proverbs 14:12. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Proverbios 14:12. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "There is a way that seems right to a man, But its end is the way of death", "translation": "→ Hay camino que al hombre le parece derecho, pero es camino que lleva a la muerte" } ], "glosses": [ "Parecer." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Aparentar." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-seem.wav", "ipa": "/siːm/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-seem.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-seem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-seem.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-seem.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Reino Unido" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-seem.wav" }, { "audio": "en-us-seem.ogg", "ipa": "/sim/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/En-us-seem.ogg/En-us-seem.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-seem.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "EE. UU., Canadá" ] }, { "ipa": "/siːm/", "raw_tags": [ "General Australian" ] }, { "ipa": "[sɪim]", "raw_tags": [ "General Australian" ] } ], "word": "seem" }
Download raw JSONL data for seem meaning in Inglés (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.