See salt in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "You are the salt of the earth; but if the salt loses its flavor, how shall it be seasoned? It is then good for nothing but to be thrown out and trampled underfoot by men.", "c": "libro", "pasaje": "Matthew 5:13", "t": "Bible", "trad": "Vosotros sois la sal de la tierra; pero si la sal pierde su sabor, ¿con qué será salada? No sirve más para nada, sino para ser echada fuera y pisoteada por los hombres.", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Mateo 5:13", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+5&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+5&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: You are the salt of the earth; but if the salt loses its flavor, how shall it be seasoned? It is then good for nothing but to be thrown out and trampled underfoot by men.→ Vosotros sois la sal de la tierra; pero si la sal pierde su sabor, ¿con qué será salada? No sirve más para nada, sino para ser echada fuera y pisoteada por los hombres.Bible Matthew 5:13. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Mateo 5:13. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Matthew 5:13. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Mateo 5:13. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "You are the salt of the earth; but if the salt loses its flavor, how shall it be seasoned? It is then good for nothing but to be thrown out and trampled underfoot by men.", "translation": "→ Vosotros sois la sal de la tierra; pero si la sal pierde su sabor, ¿con qué será salada? No sirve más para nada, sino para ser echada fuera y pisoteada por los hombres." } ], "glosses": [ "Sal." ], "id": "es-salt-en-noun-IID~Ypcr", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "en-uk-salt.ogg", "ipa": "/sɒlt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/En-uk-salt.ogg/En-uk-salt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-uk-salt.ogg", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-salt.wav", "ipa": "/sɔːlt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-salt.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-salt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-salt.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-salt.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Conservative RP" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-salt.wav" }, { "ipa": "/sɔlt/", "raw_tags": [ "EE. UU." ] }, { "ipa": "/sɑlt/", "raw_tags": [ "fusión cot-caught, Canadá" ] }, { "audio": "en-us-salt.ogg", "ipa": "[sɑɫt]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/En-us-salt.ogg/En-us-salt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-salt.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "fusión cot-caught, Canadá" ] }, { "ipa": "[sɑɫʔ]", "raw_tags": [ "fusión cot-caught, Canadá" ] }, { "ipa": "/sɔlt/", "raw_tags": [ "General Australian, Nueva Zelanda" ] }, { "ipa": "[sɔɯ̯t]", "raw_tags": [ "General Australian, Nueva Zelanda" ] }, { "ipa": "/sɔlt/", "raw_tags": [ "Escocia" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-salt.wav", "ipa": "[sɔɯ̯t]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-salt.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-salt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-salt.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-salt.wav.ogg", "raw_tags": [ "Escocia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-salt.wav" } ], "word": "salt" }
{ "categories": [ "EN:Palabras monosílabas", "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "You are the salt of the earth; but if the salt loses its flavor, how shall it be seasoned? It is then good for nothing but to be thrown out and trampled underfoot by men.", "c": "libro", "pasaje": "Matthew 5:13", "t": "Bible", "trad": "Vosotros sois la sal de la tierra; pero si la sal pierde su sabor, ¿con qué será salada? No sirve más para nada, sino para ser echada fuera y pisoteada por los hombres.", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Mateo 5:13", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+5&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+5&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: You are the salt of the earth; but if the salt loses its flavor, how shall it be seasoned? It is then good for nothing but to be thrown out and trampled underfoot by men.→ Vosotros sois la sal de la tierra; pero si la sal pierde su sabor, ¿con qué será salada? No sirve más para nada, sino para ser echada fuera y pisoteada por los hombres.Bible Matthew 5:13. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Mateo 5:13. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Matthew 5:13. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Mateo 5:13. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "You are the salt of the earth; but if the salt loses its flavor, how shall it be seasoned? It is then good for nothing but to be thrown out and trampled underfoot by men.", "translation": "→ Vosotros sois la sal de la tierra; pero si la sal pierde su sabor, ¿con qué será salada? No sirve más para nada, sino para ser echada fuera y pisoteada por los hombres." } ], "glosses": [ "Sal." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "en-uk-salt.ogg", "ipa": "/sɒlt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/En-uk-salt.ogg/En-uk-salt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-uk-salt.ogg", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-salt.wav", "ipa": "/sɔːlt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-salt.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-salt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-salt.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-salt.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Conservative RP" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-salt.wav" }, { "ipa": "/sɔlt/", "raw_tags": [ "EE. UU." ] }, { "ipa": "/sɑlt/", "raw_tags": [ "fusión cot-caught, Canadá" ] }, { "audio": "en-us-salt.ogg", "ipa": "[sɑɫt]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/En-us-salt.ogg/En-us-salt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-salt.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "fusión cot-caught, Canadá" ] }, { "ipa": "[sɑɫʔ]", "raw_tags": [ "fusión cot-caught, Canadá" ] }, { "ipa": "/sɔlt/", "raw_tags": [ "General Australian, Nueva Zelanda" ] }, { "ipa": "[sɔɯ̯t]", "raw_tags": [ "General Australian, Nueva Zelanda" ] }, { "ipa": "/sɔlt/", "raw_tags": [ "Escocia" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-salt.wav", "ipa": "[sɔɯ̯t]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-salt.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-salt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-salt.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-salt.wav.ogg", "raw_tags": [ "Escocia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-salt.wav" } ], "word": "salt" }
Download raw JSONL data for salt meaning in Inglés (4.0kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "salt" ], "section": "Inglés", "subsection": "sustantivo", "title": "salt", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "salt" ], "section": "Inglés", "subsection": "sustantivo", "title": "salt", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-18 from the eswiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (ada610d and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.