"remove" meaning in Inglés

See remove in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ɹɪˈmuːv/, /ɹɪˈmuv/, /ɹɪˈmʉːv/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-remove.wav , en-us-remove.ogg , En-au-remove.ogg
Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Quitar, sacar, extirpar, extraer.
    Sense id: es-remove-en-verb-5GFeQw2A
  2. Eliminar.
    Sense id: es-remove-en-verb-hKNwyZDn
  3. Descartar.
    Sense id: es-remove-en-verb-95i8kO-b
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: take away, cancel, eliminate, dismiss, discard

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "add"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "For assuredly, I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be removed and be cast into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that those things he says will be done, he will have whatever he says",
                "c": "libro",
                "pasaje": "Mark 11:23",
                "t": "Bible",
                "trad": "Porque de cierto os digo que cualquiera que dijere a este monte: Quítate y échate en el mar, y no dudare en su corazón, sino creyere que será hecho lo que dice, lo que diga le será hecho",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Marcos 11:23",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Marcos+11&version=RVR1960",
                "tradv": "Reina-Valera 1995",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Marcos+11&version=NKJV",
                "v": "New King James"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: For assuredly, I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be removed and be cast into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that those things he says will be done, he will have whatever he says→ Porque de cierto os digo que cualquiera que dijere a este monte: Quítate y échate en el mar, y no dudare en su corazón, sino creyere que será hecho lo que dice, lo que diga le será hechoBible Mark 11:23. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Marcos 11:23. Versión: Reina-Valera 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible Mark 11:23. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Marcos 11:23. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "For assuredly, I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be removed and be cast into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that those things he says will be done, he will have whatever he says",
          "translation": "→ Porque de cierto os digo que cualquiera que dijere a este monte: Quítate y échate en el mar, y no dudare en su corazón, sino creyere que será hecho lo que dice, lo que diga le será hecho"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quitar, sacar, extirpar, extraer."
      ],
      "id": "es-remove-en-verb-5GFeQw2A",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Eliminar."
      ],
      "id": "es-remove-en-verb-hKNwyZDn",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Descartar."
      ],
      "id": "es-remove-en-verb-95i8kO-b",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-remove.wav",
      "ipa": "/ɹɪˈmuːv/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-remove.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-remove.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-remove.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-remove.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres",
        "Received Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-remove.wav"
    },
    {
      "audio": "en-us-remove.ogg",
      "ipa": "/ɹɪˈmuv/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/En-us-remove.ogg/En-us-remove.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-remove.ogg",
      "raw_tags": [
        "General American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-remove.ogg",
      "ipa": "/ɹɪˈmʉːv/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-au-remove.ogg/En-au-remove.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-remove.ogg",
      "raw_tags": [
        "General Australian"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "take away"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "cancel"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "eliminate"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "dismiss"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "discard"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "remove"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "add"
    }
  ],
  "categories": [
    "EN:Palabras bisílabas",
    "EN:Verbos",
    "EN:Verbos transitivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "For assuredly, I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be removed and be cast into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that those things he says will be done, he will have whatever he says",
                "c": "libro",
                "pasaje": "Mark 11:23",
                "t": "Bible",
                "trad": "Porque de cierto os digo que cualquiera que dijere a este monte: Quítate y échate en el mar, y no dudare en su corazón, sino creyere que será hecho lo que dice, lo que diga le será hecho",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Marcos 11:23",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Marcos+11&version=RVR1960",
                "tradv": "Reina-Valera 1995",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Marcos+11&version=NKJV",
                "v": "New King James"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: For assuredly, I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be removed and be cast into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that those things he says will be done, he will have whatever he says→ Porque de cierto os digo que cualquiera que dijere a este monte: Quítate y échate en el mar, y no dudare en su corazón, sino creyere que será hecho lo que dice, lo que diga le será hechoBible Mark 11:23. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Marcos 11:23. Versión: Reina-Valera 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible Mark 11:23. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Marcos 11:23. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "For assuredly, I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be removed and be cast into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that those things he says will be done, he will have whatever he says",
          "translation": "→ Porque de cierto os digo que cualquiera que dijere a este monte: Quítate y échate en el mar, y no dudare en su corazón, sino creyere que será hecho lo que dice, lo que diga le será hecho"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quitar, sacar, extirpar, extraer."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Eliminar."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Descartar."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-remove.wav",
      "ipa": "/ɹɪˈmuːv/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-remove.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-remove.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-remove.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-remove.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres",
        "Received Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-remove.wav"
    },
    {
      "audio": "en-us-remove.ogg",
      "ipa": "/ɹɪˈmuv/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/En-us-remove.ogg/En-us-remove.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-remove.ogg",
      "raw_tags": [
        "General American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-remove.ogg",
      "ipa": "/ɹɪˈmʉːv/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-au-remove.ogg/En-au-remove.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-remove.ogg",
      "raw_tags": [
        "General Australian"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "take away"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "cancel"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "eliminate"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "dismiss"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "discard"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "remove"
}

Download raw JSONL data for remove meaning in Inglés (3.8kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "remove"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "verbo transitivo",
  "title": "remove",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "remove"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "verbo transitivo",
  "title": "remove",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.