See reject in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Verbos transitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Rechazar." ], "id": "es-reject-en-verb-EMeQdAKr", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "He is despised and rejected by men, A Man of sorrows and acquainted with grief. And we hid, as it were, our faces from Him; He was despised, and we did not esteem Him", "c": "libro", "pasaje": "Isaiah 53:3", "t": "Bible", "trad": "Despreciado y desechado entre los hombres, varón de dolores, experimentado en sufrimiento; y como que escondimos de él el rostro, fue menospreciado y no lo estimamos", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Isaías 53:3", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Isa%C3%ADas+53&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Isaiah+53&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: He is despised and rejected by men, A Man of sorrows and acquainted with grief. And we hid, as it were, our faces from Him; He was despised, and we did not esteem Him→ Despreciado y desechado entre los hombres, varón de dolores, experimentado en sufrimiento; y como que escondimos de él el rostro, fue menospreciado y no lo estimamosBible Isaiah 53:3. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Isaías 53:3. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Isaiah 53:3. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Isaías 53:3. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "He is despised and rejected by men, A Man of sorrows and acquainted with grief. And we hid, as it were, our faces from Him; He was despised, and we did not esteem Him", "translation": "→ Despreciado y desechado entre los hombres, varón de dolores, experimentado en sufrimiento; y como que escondimos de él el rostro, fue menospreciado y no lo estimamos" } ], "glosses": [ "Desechar." ], "id": "es-reject-en-verb-lgiPZ8ti", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reject (verb).wav", "ipa": "/ɹɪˈd͡ʒɛkt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-reject_(verb).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-reject_(verb).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-reject_(verb).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-reject_(verb).wav.ogg", "raw_tags": [ "sur de Inglaterra", "verbo" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reject (verb).wav" }, { "audio": "En-us-reject.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/En-us-reject.ogg/En-us-reject.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-reject.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "verbo" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reject (noun).wav", "ipa": "/ˈɹiː.d͡ʒɛkt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-reject_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-reject_(noun).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-reject_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-reject_(noun).wav.ogg", "raw_tags": [ "sur de Inglaterra", "sustantivo" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reject (noun).wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "reject" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "forms": [ { "form": "reject", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "rejects", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Devoluciones." ], "id": "es-reject-en-noun-QtISAv4u", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Marginado." ], "id": "es-reject-en-noun-nASQtcUN", "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reject (verb).wav", "ipa": "/ɹɪˈd͡ʒɛkt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-reject_(verb).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-reject_(verb).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-reject_(verb).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-reject_(verb).wav.ogg", "raw_tags": [ "sur de Inglaterra", "verbo" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reject (verb).wav" }, { "audio": "En-us-reject.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/En-us-reject.ogg/En-us-reject.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-reject.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "verbo" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reject (noun).wav", "ipa": "/ˈɹiː.d͡ʒɛkt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-reject_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-reject_(noun).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-reject_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-reject_(noun).wav.ogg", "raw_tags": [ "sur de Inglaterra", "sustantivo" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reject (noun).wav" } ], "word": "reject" }
{ "categories": [ "EN:Verbos", "EN:Verbos transitivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Rechazar." ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "He is despised and rejected by men, A Man of sorrows and acquainted with grief. And we hid, as it were, our faces from Him; He was despised, and we did not esteem Him", "c": "libro", "pasaje": "Isaiah 53:3", "t": "Bible", "trad": "Despreciado y desechado entre los hombres, varón de dolores, experimentado en sufrimiento; y como que escondimos de él el rostro, fue menospreciado y no lo estimamos", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Isaías 53:3", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Isa%C3%ADas+53&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Isaiah+53&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: He is despised and rejected by men, A Man of sorrows and acquainted with grief. And we hid, as it were, our faces from Him; He was despised, and we did not esteem Him→ Despreciado y desechado entre los hombres, varón de dolores, experimentado en sufrimiento; y como que escondimos de él el rostro, fue menospreciado y no lo estimamosBible Isaiah 53:3. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Isaías 53:3. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Isaiah 53:3. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Isaías 53:3. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "He is despised and rejected by men, A Man of sorrows and acquainted with grief. And we hid, as it were, our faces from Him; He was despised, and we did not esteem Him", "translation": "→ Despreciado y desechado entre los hombres, varón de dolores, experimentado en sufrimiento; y como que escondimos de él el rostro, fue menospreciado y no lo estimamos" } ], "glosses": [ "Desechar." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reject (verb).wav", "ipa": "/ɹɪˈd͡ʒɛkt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-reject_(verb).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-reject_(verb).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-reject_(verb).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-reject_(verb).wav.ogg", "raw_tags": [ "sur de Inglaterra", "verbo" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reject (verb).wav" }, { "audio": "En-us-reject.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/En-us-reject.ogg/En-us-reject.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-reject.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "verbo" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reject (noun).wav", "ipa": "/ˈɹiː.d͡ʒɛkt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-reject_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-reject_(noun).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-reject_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-reject_(noun).wav.ogg", "raw_tags": [ "sur de Inglaterra", "sustantivo" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reject (noun).wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "reject" } { "categories": [ "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "forms": [ { "form": "reject", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "rejects", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Devoluciones." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Marginado." ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reject (verb).wav", "ipa": "/ɹɪˈd͡ʒɛkt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-reject_(verb).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-reject_(verb).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-reject_(verb).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-reject_(verb).wav.ogg", "raw_tags": [ "sur de Inglaterra", "verbo" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reject (verb).wav" }, { "audio": "En-us-reject.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/En-us-reject.ogg/En-us-reject.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-reject.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "verbo" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reject (noun).wav", "ipa": "/ˈɹiː.d͡ʒɛkt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-reject_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-reject_(noun).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-reject_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-reject_(noun).wav.ogg", "raw_tags": [ "sur de Inglaterra", "sustantivo" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reject (noun).wav" } ], "word": "reject" }
Download raw JSONL data for reject meaning in Inglés (5.3kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "reject" ], "section": "Inglés", "subsection": "verbo transitivo", "title": "reject", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "reject" ], "section": "Inglés", "subsection": "verbo transitivo", "title": "reject", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.