See rebuke in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras de etimología sin precisar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Reprimenda, regaño, reproche" ], "id": "es-rebuke-en-noun-T3evP0rB", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹɪˈbjuk/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ɹɪˈbjuːk/", "tags": [ "UK" ] } ], "word": "rebuke" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras de etimología sin precisar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 21 ] ], "ref": "Bible Psalm 38:1. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Salmos 38:1. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "O Lord, do not rebuke me in Your wrath, Nor chasten me in Your hot displeasure!", "translation": "Jehová, no me reprendas en tu furor ni me castigues en tu ira." } ], "glosses": [ "Reprender, regañar, reprochar." ], "id": "es-rebuke-en-verb-kCj0G~pu", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹɪˈbjuk/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ɹɪˈbjuːk/", "tags": [ "UK" ] } ], "word": "rebuke" }
{ "categories": [ "EN:Palabras de etimología sin precisar", "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Reprimenda, regaño, reproche" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹɪˈbjuk/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ɹɪˈbjuːk/", "tags": [ "UK" ] } ], "word": "rebuke" } { "categories": [ "EN:Palabras de etimología sin precisar", "EN:Verbos", "Inglés" ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 21 ] ], "ref": "Bible Psalm 38:1. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Salmos 38:1. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "O Lord, do not rebuke me in Your wrath, Nor chasten me in Your hot displeasure!", "translation": "Jehová, no me reprendas en tu furor ni me castigues en tu ira." } ], "glosses": [ "Reprender, regañar, reprochar." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹɪˈbjuk/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ɹɪˈbjuːk/", "tags": [ "UK" ] } ], "word": "rebuke" }
Download raw JSONL data for rebuke meaning in Inglés (1.0kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "rebuke" ], "section": "Inglés", "subsection": "Verbo", "title": "rebuke", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "rebuke" ], "section": "Inglés", "subsection": "Verbo", "title": "rebuke", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-18 from the eswiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.