"passageway" meaning in Inglés

See passageway in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈpasɪdʒweɪ/, /ˈpæsɪdʒˌweɪ/ Forms: passageway [singular], passageways [plural]
Etymology: Compuesto de passage y way. Etymology templates: {{etimología|compuesto|passage|way|leng=en}} Compuesto de passage y way
  1. Pasillo, corredor, callejón, paso, conducto, pasaje, pasadizo, corredor. Cualquier camino para entrar, salir o pasar por algo.
    Sense id: es-passageway-en-noun-sL1z2d4z
  2. Una pasarela cubierta, entre habitaciones o edificios.
    Sense id: es-passageway-en-noun--iq-BgxC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): EN:Sustantivos, Inglés
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "compuesto",
        "2": "passage",
        "3": "way",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Compuesto de passage y way",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compuesto de passage y way.",
  "forms": [
    {
      "form": "passageway",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "passageways",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "As I slowly traversed the nitre-encrusted passageway at the foot of the last staircase, the paving became very damp, and soon I saw by the light of my flickering torch that a blank, water-stained wall impeded my journey.(H.P. Lovecraft, The alchemist).",
                "trad": "Mientras atravesaba lentamente el pasadizo lleno de incrustaciones al pie de la última escalera, la pavimentación se volvió muy húmeda y pronto vi a la luz de mi antorcha parpadeante que una pared sin pintar, manchada de agua, impedía mi viaje."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::As I slowly traversed the nitre-encrusted passageway at the foot of the last staircase, the paving became very damp, and soon I saw by the light of my flickering torch that a blank, water-stained wall impeded my journey.(H.P. Lovecraft, The alchemist).→ Mientras atravesaba lentamente el pasadizo lleno de incrustaciones al pie de la última escalera, la pavimentación se volvió muy húmeda y pronto vi a la luz de mi antorcha parpadeante que una pared sin pintar, manchada de agua, impedía mi viaje.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "As I slowly traversed the nitre-encrusted passageway at the foot of the last staircase, the paving became very damp, and soon I saw by the light of my flickering torch that a blank, water-stained wall impeded my journey.(H.P. Lovecraft, The alchemist).",
          "translation": "→ Mientras atravesaba lentamente el pasadizo lleno de incrustaciones al pie de la última escalera, la pavimentación se volvió muy húmeda y pronto vi a la luz de mi antorcha parpadeante que una pared sin pintar, manchada de agua, impedía mi viaje."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "The pharynx, a passageway for food and air.",
                "trad": "La faringe, un conducto para la comida y el aire."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::The pharynx, a passageway for food and air.→ La faringe, un conducto para la comida y el aire.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "The pharynx, a passageway for food and air.",
          "translation": "→ La faringe, un conducto para la comida y el aire."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "a crucial maritime passageway for the security.",
                "trad": "un paso marítimo crucial para la seguridad."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::a crucial maritime passageway for the security.→ un paso marítimo crucial para la seguridad.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "a crucial maritime passageway for the security.",
          "translation": "→ un paso marítimo crucial para la seguridad."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pasillo, corredor, callejón, paso, conducto, pasaje, pasadizo, corredor. Cualquier camino para entrar, salir o pasar por algo."
      ],
      "id": "es-passageway-en-noun-sL1z2d4z",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "The door of the twins' room opposite was open; a twenty-watt night-light threw a weak yellow glow into the passageway. ( Stephen Fry , The Hippopotamus, capítulo 2).",
                "trad": "La puerta de la habitación de los gemelos de enfrente estaba abierta; una luz nocturna de veinte vatios arrojó un débil resplandor amarillo en el pasillo."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::The door of the twins' room opposite was open; a twenty-watt night-light threw a weak yellow glow into the passageway. ( Stephen Fry , The Hippopotamus, capítulo 2).→ La puerta de la habitación de los gemelos de enfrente estaba abierta; una luz nocturna de veinte vatios arrojó un débil resplandor amarillo en el pasillo.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "The door of the twins' room opposite was open; a twenty-watt night-light threw a weak yellow glow into the passageway. ( Stephen Fry , The Hippopotamus, capítulo 2).",
          "translation": "→ La puerta de la habitación de los gemelos de enfrente estaba abierta; una luz nocturna de veinte vatios arrojó un débil resplandor amarillo en el pasillo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Una pasarela cubierta, entre habitaciones o edificios."
      ],
      "id": "es-passageway-en-noun--iq-BgxC",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpasɪdʒweɪ/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈpæsɪdʒˌweɪ/"
    }
  ],
  "word": "passageway"
}
{
  "categories": [
    "EN:Sustantivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "compuesto",
        "2": "passage",
        "3": "way",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Compuesto de passage y way",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compuesto de passage y way.",
  "forms": [
    {
      "form": "passageway",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "passageways",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "As I slowly traversed the nitre-encrusted passageway at the foot of the last staircase, the paving became very damp, and soon I saw by the light of my flickering torch that a blank, water-stained wall impeded my journey.(H.P. Lovecraft, The alchemist).",
                "trad": "Mientras atravesaba lentamente el pasadizo lleno de incrustaciones al pie de la última escalera, la pavimentación se volvió muy húmeda y pronto vi a la luz de mi antorcha parpadeante que una pared sin pintar, manchada de agua, impedía mi viaje."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::As I slowly traversed the nitre-encrusted passageway at the foot of the last staircase, the paving became very damp, and soon I saw by the light of my flickering torch that a blank, water-stained wall impeded my journey.(H.P. Lovecraft, The alchemist).→ Mientras atravesaba lentamente el pasadizo lleno de incrustaciones al pie de la última escalera, la pavimentación se volvió muy húmeda y pronto vi a la luz de mi antorcha parpadeante que una pared sin pintar, manchada de agua, impedía mi viaje.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "As I slowly traversed the nitre-encrusted passageway at the foot of the last staircase, the paving became very damp, and soon I saw by the light of my flickering torch that a blank, water-stained wall impeded my journey.(H.P. Lovecraft, The alchemist).",
          "translation": "→ Mientras atravesaba lentamente el pasadizo lleno de incrustaciones al pie de la última escalera, la pavimentación se volvió muy húmeda y pronto vi a la luz de mi antorcha parpadeante que una pared sin pintar, manchada de agua, impedía mi viaje."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "The pharynx, a passageway for food and air.",
                "trad": "La faringe, un conducto para la comida y el aire."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::The pharynx, a passageway for food and air.→ La faringe, un conducto para la comida y el aire.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "The pharynx, a passageway for food and air.",
          "translation": "→ La faringe, un conducto para la comida y el aire."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "a crucial maritime passageway for the security.",
                "trad": "un paso marítimo crucial para la seguridad."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::a crucial maritime passageway for the security.→ un paso marítimo crucial para la seguridad.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "a crucial maritime passageway for the security.",
          "translation": "→ un paso marítimo crucial para la seguridad."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pasillo, corredor, callejón, paso, conducto, pasaje, pasadizo, corredor. Cualquier camino para entrar, salir o pasar por algo."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "The door of the twins' room opposite was open; a twenty-watt night-light threw a weak yellow glow into the passageway. ( Stephen Fry , The Hippopotamus, capítulo 2).",
                "trad": "La puerta de la habitación de los gemelos de enfrente estaba abierta; una luz nocturna de veinte vatios arrojó un débil resplandor amarillo en el pasillo."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::The door of the twins' room opposite was open; a twenty-watt night-light threw a weak yellow glow into the passageway. ( Stephen Fry , The Hippopotamus, capítulo 2).→ La puerta de la habitación de los gemelos de enfrente estaba abierta; una luz nocturna de veinte vatios arrojó un débil resplandor amarillo en el pasillo.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "The door of the twins' room opposite was open; a twenty-watt night-light threw a weak yellow glow into the passageway. ( Stephen Fry , The Hippopotamus, capítulo 2).",
          "translation": "→ La puerta de la habitación de los gemelos de enfrente estaba abierta; una luz nocturna de veinte vatios arrojó un débil resplandor amarillo en el pasillo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Una pasarela cubierta, entre habitaciones o edificios."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpasɪdʒweɪ/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈpæsɪdʒˌweɪ/"
    }
  ],
  "word": "passageway"
}

Download raw JSONL data for passageway meaning in Inglés (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.