"jalopy" meaning in Inglés

See jalopy in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [dʒəˈlɒ.pɪ] Forms: jalop [singular], jalops [plural]
Etymology: Incierta. Etymology templates: {{etimología|incierta|leng=en}} Incierta
  1. Coche viejo e inútil; tartana, cafetera, cacharro. Tags: colloquial, derogatory, outdated
    Sense id: es-jalopy-en-noun-1 Categories (other): EN:Términos anticuados, EN:Términos coloquiales, EN:Términos despectivos, EN:Vehículos Topics: vehicles
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: banger, bucket, hooptie, wreck Related terms: slivver
Categories (other): EN:Sustantivos, Inglés

Inflected forms

Download JSONL data for jalopy meaning in Inglés (2.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "incierta",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Incierta",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Incierta.",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "jalop",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jalops",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "related": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "slivver"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Términos anticuados",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Términos despectivos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Vehículos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "I've pushed this jalopy two miles already!... Wonder when I'm gonna reach a town ---.",
                "c": "libro",
                "edición": "34",
                "editorial": "Comic Magazines",
                "fc": "2021-1-17",
                "fecha": "1944",
                "l": "New York",
                "páginas": "11",
                "trad": "¡Ya llevo dos millas empujando esta tartana! Me pregunto cuándo voy a llegar a alguna población ---.",
                "título": "Captain Triumph: The Case of the Screaming Deaths",
                "u": "https://archive.org/details/CrackComics034/page/n13/mode/2up"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::I've pushed this jalopy two miles already!... Wonder when I'm gonna reach a town ---.Traducción: ¡Ya llevo dos millas empujando esta tartana! Me pregunto cuándo voy a llegar a alguna población ---.Captain Triumph: The Case of the Screaming Deaths. Página 11. Editorial: Comic Magazines. 34.ª ed, New York, 1944.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Captain Triumph: The Case of the Screaming Deaths. Página 11. Editorial: Comic Magazines. 34.ª ed, New York, 1944.",
          "text": "I've pushed this jalopy two miles already!... Wonder when I'm gonna reach a town ---.",
          "translation": "¡Ya llevo dos millas empujando esta tartana! Me pregunto cuándo voy a llegar a alguna población ---."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coche viejo e inútil; tartana, cafetera, cacharro."
      ],
      "id": "es-jalopy-en-noun-1",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory",
        "outdated"
      ],
      "topics": [
        "vehicles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[dʒəˈlɒ.pɪ]"
    },
    {
      "alternative": "gillopy"
    },
    {
      "alternative": "jalapa"
    },
    {
      "alternative": "jaloppie"
    },
    {
      "alternative": "jallopy"
    },
    {
      "alternative": "jollopy"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "banger"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "bucket"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "hooptie"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "wreck"
    }
  ],
  "word": "jalopy"
}
{
  "categories": [
    "EN:Sustantivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "incierta",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Incierta",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Incierta.",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "jalop",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jalops",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "related": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "slivver"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "EN:Términos anticuados",
        "EN:Términos coloquiales",
        "EN:Términos despectivos",
        "EN:Vehículos"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "I've pushed this jalopy two miles already!... Wonder when I'm gonna reach a town ---.",
                "c": "libro",
                "edición": "34",
                "editorial": "Comic Magazines",
                "fc": "2021-1-17",
                "fecha": "1944",
                "l": "New York",
                "páginas": "11",
                "trad": "¡Ya llevo dos millas empujando esta tartana! Me pregunto cuándo voy a llegar a alguna población ---.",
                "título": "Captain Triumph: The Case of the Screaming Deaths",
                "u": "https://archive.org/details/CrackComics034/page/n13/mode/2up"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::I've pushed this jalopy two miles already!... Wonder when I'm gonna reach a town ---.Traducción: ¡Ya llevo dos millas empujando esta tartana! Me pregunto cuándo voy a llegar a alguna población ---.Captain Triumph: The Case of the Screaming Deaths. Página 11. Editorial: Comic Magazines. 34.ª ed, New York, 1944.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Captain Triumph: The Case of the Screaming Deaths. Página 11. Editorial: Comic Magazines. 34.ª ed, New York, 1944.",
          "text": "I've pushed this jalopy two miles already!... Wonder when I'm gonna reach a town ---.",
          "translation": "¡Ya llevo dos millas empujando esta tartana! Me pregunto cuándo voy a llegar a alguna población ---."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coche viejo e inútil; tartana, cafetera, cacharro."
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory",
        "outdated"
      ],
      "topics": [
        "vehicles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[dʒəˈlɒ.pɪ]"
    },
    {
      "alternative": "gillopy"
    },
    {
      "alternative": "jalapa"
    },
    {
      "alternative": "jaloppie"
    },
    {
      "alternative": "jallopy"
    },
    {
      "alternative": "jollopy"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "banger"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "bucket"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "hooptie"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "wreck"
    }
  ],
  "word": "jalopy"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the eswiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.