See deadly in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "deedli", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio deedli", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés medio deedli", "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 55, 61 ] ], "example_templates": [ { "args": { "1": "they will take up serpents; and if they drink anything deadly, it will by no means hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover", "c": "libro", "pasaje": "Mark 16:18", "t": "Bible", "trad": "tomarán serpientes en las manos y, aunque beban cosa mortífera, no les hará daño; sobre los enfermos pondrán sus manos, y sanarán", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Marcos 16:18", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark+16&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark+16&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: they will take up serpents; and if they drink anything deadly, it will by no means hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover→ tomarán serpientes en las manos y, aunque beban cosa mortífera, no les hará daño; sobre los enfermos pondrán sus manos, y sanaránBible Mark 16:18. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Marcos 16:18. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Mark 16:18. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Marcos 16:18. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "they will take up serpents; and if they drink anything deadly, it will by no means hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover", "translation": "→ tomarán serpientes en las manos y, aunque beban cosa mortífera, no les hará daño; sobre los enfermos pondrán sus manos, y sanarán" } ], "glosses": [ "Mortal, mortífero." ], "id": "es-deadly-en-adj-wprtXRlj", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-deadly.ogg", "ipa": "/ˈdɛd.li/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-deadly.ogg/En-us-deadly.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-deadly.ogg", "raw_tags": [ "Estados Unidos" ] } ], "word": "deadly" }
{ "categories": [ "EN:Adjetivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "deedli", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio deedli", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés medio deedli", "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 55, 61 ] ], "example_templates": [ { "args": { "1": "they will take up serpents; and if they drink anything deadly, it will by no means hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover", "c": "libro", "pasaje": "Mark 16:18", "t": "Bible", "trad": "tomarán serpientes en las manos y, aunque beban cosa mortífera, no les hará daño; sobre los enfermos pondrán sus manos, y sanarán", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Marcos 16:18", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark+16&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark+16&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: they will take up serpents; and if they drink anything deadly, it will by no means hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover→ tomarán serpientes en las manos y, aunque beban cosa mortífera, no les hará daño; sobre los enfermos pondrán sus manos, y sanaránBible Mark 16:18. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Marcos 16:18. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Mark 16:18. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Marcos 16:18. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "they will take up serpents; and if they drink anything deadly, it will by no means hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover", "translation": "→ tomarán serpientes en las manos y, aunque beban cosa mortífera, no les hará daño; sobre los enfermos pondrán sus manos, y sanarán" } ], "glosses": [ "Mortal, mortífero." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-deadly.ogg", "ipa": "/ˈdɛd.li/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-deadly.ogg/En-us-deadly.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-deadly.ogg", "raw_tags": [ "Estados Unidos" ] } ], "word": "deadly" }
Download raw JSONL data for deadly meaning in Inglés (2.2kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "deadly" ], "section": "Inglés", "subsection": "Adjetivo", "title": "deadly", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "deadly" ], "section": "Inglés", "subsection": "Adjetivo", "title": "deadly", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-23 from the eswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (813e02a and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.