"all" meaning in Inglés

See all in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ɔːl/ [Received-Pronunciation], [ɔːɫ] [London, Received-Pronunciation], /ɔl/, [ɔɫ], /ɑl/, [ɑɫ] [California], /ɒl/, [ɒɫ], /oːl/ [Australia, New-Zealand], [oːɫ] [Australia, New-Zealand], /ɔl/ [Scotland], [ɔɫ] [Scotland], /ɔːl/, /ɔːɫ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-all.wav [London, Received-Pronunciation], En-us-all.ogg [California], LL-Q1860 (eng)-SpringProof-all.wav , LL-Q1860 (eng)-She animates-all.wav [California], LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-all.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-all.wav [Scotland], LL-Q1860 (eng)-Greenman-all.wav
  1. Todo.
    Sense id: es-all-en-adj-UbtMHIXz
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb

IPA: /ɔːl/ [Received-Pronunciation], [ɔːɫ] [London, Received-Pronunciation], /ɔl/, [ɔɫ], /ɑl/, [ɑɫ] [California], /ɒl/, [ɒɫ], /oːl/ [Australia, New-Zealand], [oːɫ] [Australia, New-Zealand], /ɔl/ [Scotland], [ɔɫ] [Scotland], /ɔːl/, /ɔːɫ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-all.wav [London, Received-Pronunciation], En-us-all.ogg [California], LL-Q1860 (eng)-SpringProof-all.wav , LL-Q1860 (eng)-She animates-all.wav [California], LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-all.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-all.wav [Scotland], LL-Q1860 (eng)-Greenman-all.wav
  1. Completamente, totalmente.
    Sense id: es-all-en-adv-~FGEZtH7
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: /ɔːl/ [Received-Pronunciation], [ɔːɫ] [London, Received-Pronunciation], /ɔl/, [ɔɫ], /ɑl/, [ɑɫ] [California], /ɒl/, [ɒɫ], /oːl/ [Australia, New-Zealand], [oːɫ] [Australia, New-Zealand], /ɔl/ [Scotland], [ɔɫ] [Scotland], /ɔːl/, /ɔːɫ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-all.wav [London, Received-Pronunciation], En-us-all.ogg [California], LL-Q1860 (eng)-SpringProof-all.wav , LL-Q1860 (eng)-She animates-all.wav [California], LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-all.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-all.wav [Scotland], LL-Q1860 (eng)-Greenman-all.wav
  1. Todo.
    Sense id: es-all-en-noun-UbtMHIXz
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun

IPA: /ɔːl/ [Received-Pronunciation], [ɔːɫ] [London, Received-Pronunciation], /ɔl/, [ɔɫ], /ɑl/, [ɑɫ] [California], /ɒl/, [ɒɫ], /oːl/ [Australia, New-Zealand], [oːɫ] [Australia, New-Zealand], /ɔl/ [Scotland], [ɔɫ] [Scotland], /ɔːl/, /ɔːɫ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-all.wav [London, Received-Pronunciation], En-us-all.ogg [California], LL-Q1860 (eng)-SpringProof-all.wav , LL-Q1860 (eng)-She animates-all.wav [California], LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-all.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-all.wav [Scotland], LL-Q1860 (eng)-Greenman-all.wav
  1. Todos.
    Sense id: es-all-en-pron-Yabq4Nut
  2. Todo.
    Sense id: es-all-en-pron-UbtMHIXz
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Adjetivos indeclinables",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Adjetivos indeterminados",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Adjetivos sin comparativo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Adjetivos sin superlativo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras de origen incierto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras provenientes del inglés medio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Del inglés medio all, del inglés antiguo eall, del protogermánico occidental *all, del protogermánico *allaz, de origen incierto pero tal vez de *h₂el- (\"más allá, otro\")."
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo indeterminado e indeclinable",
  "raw_tags": [
    "sin comparativo ni superlativo"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              12
            ]
          ],
          "ref": "Bible Philippians 4:13. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Filipenses 4:13. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "I can do all things through Christ who strengthens me.",
          "translation": "Todo lo puedo en Cristo que me fortalece."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Todo."
      ],
      "id": "es-all-en-adj-UbtMHIXz",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɔːl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-all.wav",
      "ipa": "[ɔːɫ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-all.wav.ogg",
      "tags": [
        "London",
        "Received-Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-all.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ɔl/",
      "raw_tags": [
        "dialectos de los EE. UU. sin la fusión cot-caught"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɔɫ]",
      "raw_tags": [
        "dialectos de los EE. UU. sin la fusión cot-caught"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɑl/",
      "raw_tags": [
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-all.ogg",
      "ipa": "[ɑɫ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/En-us-all.ogg/En-us-all.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-all.ogg",
      "raw_tags": [
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ],
      "tags": [
        "California"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-all.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-all.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-all.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-all.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Los Ángeles",
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-all.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-all.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-She_animates-all.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-She_animates-all.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-all.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ],
      "tags": [
        "California"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-all.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-all.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-all.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas",
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-all.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ɒl/",
      "raw_tags": [
        "Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɒɫ]",
      "raw_tags": [
        "Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "/oːl/",
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[oːɫ]",
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔl/",
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-all.wav",
      "ipa": "[ɔɫ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-all.wav.ogg",
      "tags": [
        "Scotland"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-all.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ɔːl/",
      "raw_tags": [
        "Sudáfrica"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-all.wav",
      "ipa": "/ɔːɫ/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Greenman-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Greenman-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-all.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Ciudad del Cabo",
        "Sudáfrica"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-all.wav"
    },
    {
      "other": "monosílaba",
      "raw_tags": [
        "longitud silábica"
      ]
    },
    {
      "homophone": "awl"
    },
    {
      "homophone": "I'll",
      "note": "fusión cot-caught"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite"
  ],
  "word": "all"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras de origen incierto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras provenientes del inglés medio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Pronombres",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Pronombres indeterminados",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Del inglés medio all, del inglés antiguo eall, del protogermánico occidental *all, del protogermánico *allaz, de origen incierto pero tal vez de *h₂el- (\"más allá, otro\")."
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronombre indeterminado",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              106,
              109
            ]
          ],
          "ref": "Bible 2 Corinthians 13:14. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia 2 Corintios 13:14. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Spirit be with you all. Amen",
          "translation": "La gracia del Señor Jesucristo, el amor de Dios y la comunión del Espíritu Santo sean con todos vosotros. Amén"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Todos."
      ],
      "id": "es-all-en-pron-Yabq4Nut",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "All is lost.",
          "translation": "Todo es perdido."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Todo."
      ],
      "id": "es-all-en-pron-UbtMHIXz",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɔːl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-all.wav",
      "ipa": "[ɔːɫ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-all.wav.ogg",
      "tags": [
        "London",
        "Received-Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-all.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ɔl/",
      "raw_tags": [
        "dialectos de los EE. UU. sin la fusión cot-caught"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɔɫ]",
      "raw_tags": [
        "dialectos de los EE. UU. sin la fusión cot-caught"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɑl/",
      "raw_tags": [
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-all.ogg",
      "ipa": "[ɑɫ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/En-us-all.ogg/En-us-all.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-all.ogg",
      "raw_tags": [
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ],
      "tags": [
        "California"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-all.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-all.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-all.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-all.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Los Ángeles",
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-all.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-all.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-She_animates-all.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-She_animates-all.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-all.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ],
      "tags": [
        "California"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-all.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-all.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-all.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas",
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-all.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ɒl/",
      "raw_tags": [
        "Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɒɫ]",
      "raw_tags": [
        "Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "/oːl/",
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[oːɫ]",
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔl/",
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-all.wav",
      "ipa": "[ɔɫ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-all.wav.ogg",
      "tags": [
        "Scotland"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-all.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ɔːl/",
      "raw_tags": [
        "Sudáfrica"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-all.wav",
      "ipa": "/ɔːɫ/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Greenman-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Greenman-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-all.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Ciudad del Cabo",
        "Sudáfrica"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-all.wav"
    },
    {
      "other": "monosílaba",
      "raw_tags": [
        "longitud silábica"
      ]
    },
    {
      "homophone": "awl"
    },
    {
      "homophone": "I'll",
      "note": "fusión cot-caught"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite"
  ],
  "word": "all"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Adverbios de modo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras de origen incierto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras provenientes del inglés medio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Del inglés medio all, del inglés antiguo eall, del protogermánico occidental *all, del protogermánico *allaz, de origen incierto pero tal vez de *h₂el- (\"más allá, otro\")."
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbio de modo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "all alone",
          "translation": "completamente solo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Completamente, totalmente."
      ],
      "id": "es-all-en-adv-~FGEZtH7",
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɔːl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-all.wav",
      "ipa": "[ɔːɫ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-all.wav.ogg",
      "tags": [
        "London",
        "Received-Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-all.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ɔl/",
      "raw_tags": [
        "dialectos de los EE. UU. sin la fusión cot-caught"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɔɫ]",
      "raw_tags": [
        "dialectos de los EE. UU. sin la fusión cot-caught"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɑl/",
      "raw_tags": [
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-all.ogg",
      "ipa": "[ɑɫ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/En-us-all.ogg/En-us-all.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-all.ogg",
      "raw_tags": [
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ],
      "tags": [
        "California"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-all.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-all.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-all.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-all.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Los Ángeles",
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-all.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-all.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-She_animates-all.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-She_animates-all.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-all.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ],
      "tags": [
        "California"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-all.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-all.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-all.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas",
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-all.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ɒl/",
      "raw_tags": [
        "Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɒɫ]",
      "raw_tags": [
        "Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "/oːl/",
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[oːɫ]",
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔl/",
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-all.wav",
      "ipa": "[ɔɫ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-all.wav.ogg",
      "tags": [
        "Scotland"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-all.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ɔːl/",
      "raw_tags": [
        "Sudáfrica"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-all.wav",
      "ipa": "/ɔːɫ/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Greenman-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Greenman-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-all.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Ciudad del Cabo",
        "Sudáfrica"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-all.wav"
    },
    {
      "other": "monosílaba",
      "raw_tags": [
        "longitud silábica"
      ]
    },
    {
      "homophone": "awl"
    },
    {
      "homophone": "I'll",
      "note": "fusión cot-caught"
    }
  ],
  "tags": [
    "mood"
  ],
  "word": "all"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "above all"
    },
    {
      "word": "after all"
    },
    {
      "word": "all at once"
    },
    {
      "word": "all but"
    },
    {
      "word": "all in"
    },
    {
      "word": "all in all"
    },
    {
      "word": "all out"
    },
    {
      "word": "all over"
    },
    {
      "word": "at all"
    },
    {
      "word": "be all ears"
    },
    {
      "word": "first of all"
    },
    {
      "word": "in all"
    },
    {
      "word": "once and for all"
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              102,
              105
            ]
          ],
          "ref": "Bible Ecclesiastes 12:13. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Eclesiastés 12:13. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God and keep His commandments, For this is man’s all",
          "translation": "El fin de todo el discurso que has oído es: Teme a Dios y guarda sus mandamientos, porque esto es el todo del hombre"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Todo."
      ],
      "id": "es-all-en-noun-UbtMHIXz",
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɔːl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-all.wav",
      "ipa": "[ɔːɫ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-all.wav.ogg",
      "tags": [
        "London",
        "Received-Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-all.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ɔl/",
      "raw_tags": [
        "dialectos de los EE. UU. sin la fusión cot-caught"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɔɫ]",
      "raw_tags": [
        "dialectos de los EE. UU. sin la fusión cot-caught"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɑl/",
      "raw_tags": [
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-all.ogg",
      "ipa": "[ɑɫ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/En-us-all.ogg/En-us-all.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-all.ogg",
      "raw_tags": [
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ],
      "tags": [
        "California"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-all.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-all.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-all.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-all.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Los Ángeles",
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-all.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-all.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-She_animates-all.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-She_animates-all.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-all.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ],
      "tags": [
        "California"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-all.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-all.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-all.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas",
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-all.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ɒl/",
      "raw_tags": [
        "Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɒɫ]",
      "raw_tags": [
        "Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "/oːl/",
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[oːɫ]",
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔl/",
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-all.wav",
      "ipa": "[ɔɫ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-all.wav.ogg",
      "tags": [
        "Scotland"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-all.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ɔːl/",
      "raw_tags": [
        "Sudáfrica"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-all.wav",
      "ipa": "/ɔːɫ/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Greenman-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Greenman-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-all.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Ciudad del Cabo",
        "Sudáfrica"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-all.wav"
    },
    {
      "other": "monosílaba",
      "raw_tags": [
        "longitud silábica"
      ]
    },
    {
      "homophone": "awl"
    },
    {
      "homophone": "I'll",
      "note": "fusión cot-caught"
    }
  ],
  "word": "all"
}
{
  "categories": [
    "EN:Adjetivos",
    "EN:Adjetivos indeclinables",
    "EN:Adjetivos indeterminados",
    "EN:Adjetivos sin comparativo",
    "EN:Adjetivos sin superlativo",
    "EN:Palabras de origen incierto",
    "EN:Palabras monosílabas",
    "EN:Palabras provenientes del inglés medio",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Del inglés medio all, del inglés antiguo eall, del protogermánico occidental *all, del protogermánico *allaz, de origen incierto pero tal vez de *h₂el- (\"más allá, otro\")."
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo indeterminado e indeclinable",
  "raw_tags": [
    "sin comparativo ni superlativo"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              12
            ]
          ],
          "ref": "Bible Philippians 4:13. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Filipenses 4:13. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "I can do all things through Christ who strengthens me.",
          "translation": "Todo lo puedo en Cristo que me fortalece."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Todo."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɔːl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-all.wav",
      "ipa": "[ɔːɫ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-all.wav.ogg",
      "tags": [
        "London",
        "Received-Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-all.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ɔl/",
      "raw_tags": [
        "dialectos de los EE. UU. sin la fusión cot-caught"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɔɫ]",
      "raw_tags": [
        "dialectos de los EE. UU. sin la fusión cot-caught"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɑl/",
      "raw_tags": [
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-all.ogg",
      "ipa": "[ɑɫ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/En-us-all.ogg/En-us-all.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-all.ogg",
      "raw_tags": [
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ],
      "tags": [
        "California"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-all.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-all.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-all.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-all.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Los Ángeles",
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-all.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-all.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-She_animates-all.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-She_animates-all.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-all.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ],
      "tags": [
        "California"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-all.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-all.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-all.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas",
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-all.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ɒl/",
      "raw_tags": [
        "Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɒɫ]",
      "raw_tags": [
        "Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "/oːl/",
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[oːɫ]",
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔl/",
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-all.wav",
      "ipa": "[ɔɫ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-all.wav.ogg",
      "tags": [
        "Scotland"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-all.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ɔːl/",
      "raw_tags": [
        "Sudáfrica"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-all.wav",
      "ipa": "/ɔːɫ/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Greenman-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Greenman-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-all.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Ciudad del Cabo",
        "Sudáfrica"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-all.wav"
    },
    {
      "other": "monosílaba",
      "raw_tags": [
        "longitud silábica"
      ]
    },
    {
      "homophone": "awl"
    },
    {
      "homophone": "I'll",
      "note": "fusión cot-caught"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite"
  ],
  "word": "all"
}

{
  "categories": [
    "EN:Palabras de origen incierto",
    "EN:Palabras monosílabas",
    "EN:Palabras provenientes del inglés medio",
    "EN:Pronombres",
    "EN:Pronombres indeterminados",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Del inglés medio all, del inglés antiguo eall, del protogermánico occidental *all, del protogermánico *allaz, de origen incierto pero tal vez de *h₂el- (\"más allá, otro\")."
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronombre indeterminado",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              106,
              109
            ]
          ],
          "ref": "Bible 2 Corinthians 13:14. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia 2 Corintios 13:14. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Spirit be with you all. Amen",
          "translation": "La gracia del Señor Jesucristo, el amor de Dios y la comunión del Espíritu Santo sean con todos vosotros. Amén"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Todos."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "All is lost.",
          "translation": "Todo es perdido."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Todo."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɔːl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-all.wav",
      "ipa": "[ɔːɫ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-all.wav.ogg",
      "tags": [
        "London",
        "Received-Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-all.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ɔl/",
      "raw_tags": [
        "dialectos de los EE. UU. sin la fusión cot-caught"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɔɫ]",
      "raw_tags": [
        "dialectos de los EE. UU. sin la fusión cot-caught"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɑl/",
      "raw_tags": [
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-all.ogg",
      "ipa": "[ɑɫ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/En-us-all.ogg/En-us-all.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-all.ogg",
      "raw_tags": [
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ],
      "tags": [
        "California"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-all.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-all.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-all.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-all.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Los Ángeles",
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-all.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-all.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-She_animates-all.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-She_animates-all.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-all.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ],
      "tags": [
        "California"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-all.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-all.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-all.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas",
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-all.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ɒl/",
      "raw_tags": [
        "Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɒɫ]",
      "raw_tags": [
        "Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "/oːl/",
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[oːɫ]",
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔl/",
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-all.wav",
      "ipa": "[ɔɫ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-all.wav.ogg",
      "tags": [
        "Scotland"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-all.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ɔːl/",
      "raw_tags": [
        "Sudáfrica"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-all.wav",
      "ipa": "/ɔːɫ/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Greenman-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Greenman-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-all.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Ciudad del Cabo",
        "Sudáfrica"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-all.wav"
    },
    {
      "other": "monosílaba",
      "raw_tags": [
        "longitud silábica"
      ]
    },
    {
      "homophone": "awl"
    },
    {
      "homophone": "I'll",
      "note": "fusión cot-caught"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite"
  ],
  "word": "all"
}

{
  "categories": [
    "EN:Adverbios",
    "EN:Adverbios de modo",
    "EN:Palabras de origen incierto",
    "EN:Palabras monosílabas",
    "EN:Palabras provenientes del inglés medio",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Del inglés medio all, del inglés antiguo eall, del protogermánico occidental *all, del protogermánico *allaz, de origen incierto pero tal vez de *h₂el- (\"más allá, otro\")."
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbio de modo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "all alone",
          "translation": "completamente solo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Completamente, totalmente."
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɔːl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-all.wav",
      "ipa": "[ɔːɫ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-all.wav.ogg",
      "tags": [
        "London",
        "Received-Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-all.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ɔl/",
      "raw_tags": [
        "dialectos de los EE. UU. sin la fusión cot-caught"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɔɫ]",
      "raw_tags": [
        "dialectos de los EE. UU. sin la fusión cot-caught"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɑl/",
      "raw_tags": [
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-all.ogg",
      "ipa": "[ɑɫ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/En-us-all.ogg/En-us-all.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-all.ogg",
      "raw_tags": [
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ],
      "tags": [
        "California"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-all.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-all.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-all.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-all.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Los Ángeles",
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-all.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-all.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-She_animates-all.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-She_animates-all.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-all.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ],
      "tags": [
        "California"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-all.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-all.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-all.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas",
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-all.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ɒl/",
      "raw_tags": [
        "Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɒɫ]",
      "raw_tags": [
        "Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "/oːl/",
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[oːɫ]",
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔl/",
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-all.wav",
      "ipa": "[ɔɫ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-all.wav.ogg",
      "tags": [
        "Scotland"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-all.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ɔːl/",
      "raw_tags": [
        "Sudáfrica"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-all.wav",
      "ipa": "/ɔːɫ/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Greenman-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Greenman-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-all.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Ciudad del Cabo",
        "Sudáfrica"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-all.wav"
    },
    {
      "other": "monosílaba",
      "raw_tags": [
        "longitud silábica"
      ]
    },
    {
      "homophone": "awl"
    },
    {
      "homophone": "I'll",
      "note": "fusión cot-caught"
    }
  ],
  "tags": [
    "mood"
  ],
  "word": "all"
}

{
  "categories": [
    "EN:Palabras monosílabas",
    "EN:Sustantivos",
    "Inglés"
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "above all"
    },
    {
      "word": "after all"
    },
    {
      "word": "all at once"
    },
    {
      "word": "all but"
    },
    {
      "word": "all in"
    },
    {
      "word": "all in all"
    },
    {
      "word": "all out"
    },
    {
      "word": "all over"
    },
    {
      "word": "at all"
    },
    {
      "word": "be all ears"
    },
    {
      "word": "first of all"
    },
    {
      "word": "in all"
    },
    {
      "word": "once and for all"
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              102,
              105
            ]
          ],
          "ref": "Bible Ecclesiastes 12:13. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Eclesiastés 12:13. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God and keep His commandments, For this is man’s all",
          "translation": "El fin de todo el discurso que has oído es: Teme a Dios y guarda sus mandamientos, porque esto es el todo del hombre"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Todo."
      ],
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɔːl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-all.wav",
      "ipa": "[ɔːɫ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-all.wav.ogg",
      "tags": [
        "London",
        "Received-Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-all.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ɔl/",
      "raw_tags": [
        "dialectos de los EE. UU. sin la fusión cot-caught"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɔɫ]",
      "raw_tags": [
        "dialectos de los EE. UU. sin la fusión cot-caught"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɑl/",
      "raw_tags": [
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-all.ogg",
      "ipa": "[ɑɫ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/En-us-all.ogg/En-us-all.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-all.ogg",
      "raw_tags": [
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ],
      "tags": [
        "California"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-all.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-all.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-all.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-all.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Los Ángeles",
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-all.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-all.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-She_animates-all.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-She_animates-all.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-all.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ],
      "tags": [
        "California"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-all.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-all.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-all.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas",
        "General American, dialectos de Canadá, dialecto de los Grandes Lagos"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-all.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ɒl/",
      "raw_tags": [
        "Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɒɫ]",
      "raw_tags": [
        "Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "/oːl/",
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[oːɫ]",
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔl/",
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-all.wav",
      "ipa": "[ɔɫ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-all.wav.ogg",
      "tags": [
        "Scotland"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-all.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ɔːl/",
      "raw_tags": [
        "Sudáfrica"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-all.wav",
      "ipa": "/ɔːɫ/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Greenman-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-all.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Greenman-all.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-all.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Ciudad del Cabo",
        "Sudáfrica"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-all.wav"
    },
    {
      "other": "monosílaba",
      "raw_tags": [
        "longitud silábica"
      ]
    },
    {
      "homophone": "awl"
    },
    {
      "homophone": "I'll",
      "note": "fusión cot-caught"
    }
  ],
  "word": "all"
}

Download raw JSONL data for all meaning in Inglés (20.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the eswiktionary dump dated 2025-12-21 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.