"afterward" meaning in Inglés

See afterward in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /ˈæf.tɚ.wɚd/ [US], /ˈɑːftə.wəd/ [UK] Audio: en-us-afterward.ogg [UK]
Etymology: Compuesto de after y ward.
  1. Después, luego, más tarde.
    Sense id: es-afterward-en-adv-KWpfIo1f
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras formadas por composición",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compuesto de after y ward.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbio",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              55
            ]
          ],
          "ref": "Bible Proverbs 20:17. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Proverbios 20:17. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "Bread gained by deceit is sweet to a man, But afterward his mouth will be filled with gravel",
          "translation": "Sabroso le es al hombre el pan de mentira, pero después se le llena la boca de cascajo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Después, luego, más tarde."
      ],
      "id": "es-afterward-en-adv-KWpfIo1f",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈæf.tɚ.wɚd/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-afterward.ogg",
      "ipa": "/ˈɑːftə.wəd/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/En-us-afterward.ogg/En-us-afterward.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-afterward.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "word": "afterward"
}
{
  "categories": [
    "EN:Adverbios",
    "EN:Palabras formadas por composición",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_text": "Compuesto de after y ward.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbio",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              55
            ]
          ],
          "ref": "Bible Proverbs 20:17. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Proverbios 20:17. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "Bread gained by deceit is sweet to a man, But afterward his mouth will be filled with gravel",
          "translation": "Sabroso le es al hombre el pan de mentira, pero después se le llena la boca de cascajo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Después, luego, más tarde."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈæf.tɚ.wɚd/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-afterward.ogg",
      "ipa": "/ˈɑːftə.wəd/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/En-us-afterward.ogg/En-us-afterward.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-afterward.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "word": "afterward"
}

Download raw JSONL data for afterward meaning in Inglés (1.0kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "afterward"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "Adverbio",
  "title": "afterward",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "afterward"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "Adverbio",
  "title": "afterward",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-13 from the eswiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.