See afraid in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "afrayed", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio afrayed", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "fro", "2": "afrayer", "leng": "en" }, "expansion": "del francés antiguo afrayer", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio afrayed, affraied y este del francés antiguo afrayer.", "forms": [ { "form": "afraid", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "more afraid most afraid", "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Do not be afraid; only believe.", "c": "libro", "pasaje": "Mark 5:36", "t": "Bible", "trad": "No temas, cree solamente.", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Marcos 5:36", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Marcos+5&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=mark+5&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: Do not be afraid; only believe.→ No temas, cree solamente.Bible Mark 5:36. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Marcos 5:36. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Mark 5:36. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Marcos 5:36. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "Do not be afraid; only believe.", "translation": "→ No temas, cree solamente." } ], "glosses": [ "Temeroso, tener miedo." ], "id": "es-afraid-en-adj-4Rh9CvB0", "raw_tags": [ "se usa solamente predicativamente" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Reluctante, receloso." ], "id": "es-afraid-en-adj-2NFd8ayD", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-afraid.wav", "ipa": "/əˈfɹeɪd/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-afraid.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-afraid.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-afraid.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-afraid.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-afraid.wav" }, { "audio": "en-us-afraid.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/En-us-afraid.ogg/En-us-afraid.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-afraid.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU." ] } ], "word": "afraid" }
{ "categories": [ "EN:Adjetivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "afrayed", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio afrayed", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "fro", "2": "afrayer", "leng": "en" }, "expansion": "del francés antiguo afrayer", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio afrayed, affraied y este del francés antiguo afrayer.", "forms": [ { "form": "afraid", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "more afraid most afraid", "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Do not be afraid; only believe.", "c": "libro", "pasaje": "Mark 5:36", "t": "Bible", "trad": "No temas, cree solamente.", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Marcos 5:36", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Marcos+5&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=mark+5&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: Do not be afraid; only believe.→ No temas, cree solamente.Bible Mark 5:36. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Marcos 5:36. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Mark 5:36. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Marcos 5:36. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "Do not be afraid; only believe.", "translation": "→ No temas, cree solamente." } ], "glosses": [ "Temeroso, tener miedo." ], "raw_tags": [ "se usa solamente predicativamente" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Reluctante, receloso." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-afraid.wav", "ipa": "/əˈfɹeɪd/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-afraid.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-afraid.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-afraid.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-afraid.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-afraid.wav" }, { "audio": "en-us-afraid.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/En-us-afraid.ogg/En-us-afraid.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-afraid.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU." ] } ], "word": "afraid" }
Download raw JSONL data for afraid meaning in Inglés (2.4kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <td> not properly closed", "path": [ "afraid" ], "section": "Inglés", "subsection": "adjetivo", "title": "afraid", "trace": "started on line 9, detected on line 10" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "afraid" ], "section": "Inglés", "subsection": "adjetivo", "title": "afraid", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "afraid" ], "section": "Inglés", "subsection": "adjetivo", "title": "afraid", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.