"אפנה" meaning in Hebreo

See אפנה in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [oːf.ˈna] Forms: אָפְנָה [singular], אָפְנוֹת [plural]
Etymology: Derivado de אֹפֶן ("manera, modo, estilo"). El primer uso conocido data del año 1904, y se le atribuye a Hamda Ben Yehúda, quien se encargó de escribir una sección, para el periódico HaShakafa, llamada הַאָפְנָה «la moda». Etymology templates: {{etimología2|Derivado de אֹפֶן ("manera, modo, estilo"). El primer uso conocido data del año 1904, y se le atribuye a Hamda Ben Yehúda, quien se encargó de escribir una sección, para el periódico HaShakafa, llamada הַאָפְנָה «la moda».|leng=he}} Derivado de אֹפֶן ("manera, modo, estilo"). El primer uso conocido data del año 1904, y se le atribuye a Hamda Ben Yehúda, quien se encargó de escribir una sección, para el periódico HaShakafa, llamada הַאָפְנָה «la moda».
  1. Moda.
    Sense id: es-אפנה-he-noun-53bDjJPu
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "HE:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "HE:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hebreo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Derivado de אֹפֶן (\"manera, modo, estilo\"). El primer uso conocido data del año 1904, y se le atribuye a Hamda Ben Yehúda, quien se encargó de escribir una sección, para el periódico HaShakafa, llamada הַאָפְנָה «la moda».",
        "leng": "he"
      },
      "expansion": "Derivado de אֹפֶן (\"manera, modo, estilo\"). El primer uso conocido data del año 1904, y se le atribuye a Hamda Ben Yehúda, quien se encargó de escribir una sección, para el periódico HaShakafa, llamada הַאָפְנָה «la moda».",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derivado de אֹפֶן (\"manera, modo, estilo\"). El primer uso conocido data del año 1904, y se le atribuye a Hamda Ben Yehúda, quien se encargó de escribir una sección, para el periódico HaShakafa, llamada הַאָפְנָה «la moda».",
  "forms": [
    {
      "form": "אָפְנָה",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "אָפְנוֹת",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hebreo",
  "lang_code": "he",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": ".הַמִּלָּה הַזּוֹ לֹא בָּאָפְנָה",
                "trad": "Esa palabra ya no está demoda."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::.הַמִּלָּה הַזּוֹ לֹא בָּאָפְנָה→ Esa palabra ya no está de moda.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": ".הַמִּלָּה הַזּוֹ לֹא בָּאָפְנָה",
          "translation": "→ Esa palabra ya no está de moda."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moda."
      ],
      "id": "es-אפנה-he-noun-53bDjJPu",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[oːf.ˈna]"
    },
    {
      "roman": "ófna"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "אפנה"
}
{
  "categories": [
    "HE:Sustantivos",
    "HE:Sustantivos femeninos",
    "Hebreo"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Derivado de אֹפֶן (\"manera, modo, estilo\"). El primer uso conocido data del año 1904, y se le atribuye a Hamda Ben Yehúda, quien se encargó de escribir una sección, para el periódico HaShakafa, llamada הַאָפְנָה «la moda».",
        "leng": "he"
      },
      "expansion": "Derivado de אֹפֶן (\"manera, modo, estilo\"). El primer uso conocido data del año 1904, y se le atribuye a Hamda Ben Yehúda, quien se encargó de escribir una sección, para el periódico HaShakafa, llamada הַאָפְנָה «la moda».",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derivado de אֹפֶן (\"manera, modo, estilo\"). El primer uso conocido data del año 1904, y se le atribuye a Hamda Ben Yehúda, quien se encargó de escribir una sección, para el periódico HaShakafa, llamada הַאָפְנָה «la moda».",
  "forms": [
    {
      "form": "אָפְנָה",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "אָפְנוֹת",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hebreo",
  "lang_code": "he",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": ".הַמִּלָּה הַזּוֹ לֹא בָּאָפְנָה",
                "trad": "Esa palabra ya no está demoda."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::.הַמִּלָּה הַזּוֹ לֹא בָּאָפְנָה→ Esa palabra ya no está de moda.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": ".הַמִּלָּה הַזּוֹ לֹא בָּאָפְנָה",
          "translation": "→ Esa palabra ya no está de moda."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moda."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[oːf.ˈna]"
    },
    {
      "roman": "ófna"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "אפנה"
}

Download raw JSONL data for אפנה meaning in Hebreo (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hebreo dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.