"dar tempo ao tempo" meaning in Gallego

See dar tempo ao tempo in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

  1. Dar tiempo al tiempo (esperar que las cosas se resolverán).
    Sense id: es-dar_tempo_ao_tempo-gl-phrase-knglUFj1
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Locuciones verbales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Gallego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución verbal",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dar tiempo al tiempo (esperar que las cosas se resolverán)."
      ],
      "id": "es-dar_tempo_ao_tempo-gl-phrase-knglUFj1",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "dar tempo ao tempo"
}
{
  "categories": [
    "GL:Locuciones",
    "GL:Locuciones verbales",
    "GL:Palabras sin transcripción fonética",
    "GL:Verbos",
    "Gallego"
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Gallego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución verbal",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dar tiempo al tiempo (esperar que las cosas se resolverán)."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "dar tempo ao tempo"
}

Download raw JSONL data for dar tempo ao tempo meaning in Gallego (0.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gallego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.