"a sorte está botada" meaning in Gallego

See a sorte está botada in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: [a ˈsoɾt̪ɪ esˈt̪a β̞oˈt̪að̞ɐ]
Rhymes: a.da
  1. La suerte está echada.
    Sense id: es-a_sorte_está_botada-gl-proverb-c1Uucyjg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): GL:Refranes, GL:Rimas:a.da, Gallego
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Refranes",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Rimas:a.da",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gallego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "proverb",
  "pos_title": "Refrán",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "La suerte está echada."
      ],
      "id": "es-a_sorte_está_botada-gl-proverb-c1Uucyjg",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a ˈsoɾt̪ɪ esˈt̪a β̞oˈt̪að̞ɐ]"
    },
    {
      "rhymes": "a.da"
    }
  ],
  "word": "a sorte está botada"
}
{
  "categories": [
    "GL:Refranes",
    "GL:Rimas:a.da",
    "Gallego"
  ],
  "lang": "Gallego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "proverb",
  "pos_title": "Refrán",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "La suerte está echada."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a ˈsoɾt̪ɪ esˈt̪a β̞oˈt̪að̞ɐ]"
    },
    {
      "rhymes": "a.da"
    }
  ],
  "word": "a sorte está botada"
}

Download raw JSONL data for a sorte está botada meaning in Gallego (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gallego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-17 from the eswiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (22806f4 and a050b89). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.