"'na" meaning in Galés

See 'na in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Etymology: Acortamiento (aféresis) de yna. Etymology templates: {{etimología|ACORT|yna|leng=cy|nota=aféresis}} Acortamiento (aféresis) de yna
  1. Ahí, allí, indica un lugar poco alejado de la persona que habla.
    Sense id: es-'na-cy-adv-CyGusjtu
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "CY:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "CY:Adverbios de lugar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "CY:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Galés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ACORT",
        "2": "yna",
        "leng": "cy",
        "nota": "aféresis"
      },
      "expansion": "Acortamiento (aféresis) de yna",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Acortamiento (aféresis) de yna.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Galés",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio de lugar sufijado",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "y bore 'na «esa mañana», literalmente «la mañana de ahí»."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: y bore 'na «esa mañana», literalmente «la mañana de ahí».",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "y bore 'na «esa mañana», literalmente «la mañana de ahí»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ahí, allí, indica un lugar poco alejado de la persona que habla."
      ],
      "id": "es-'na-cy-adv-CyGusjtu",
      "raw_tags": [
        "en conjunción con el artículo determinado se utiliza para formar el adjetivo determinado este"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "place"
  ],
  "word": "'na"
}
{
  "categories": [
    "CY:Adverbios",
    "CY:Adverbios de lugar",
    "CY:Palabras sin transcripción fonética",
    "Galés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ACORT",
        "2": "yna",
        "leng": "cy",
        "nota": "aféresis"
      },
      "expansion": "Acortamiento (aféresis) de yna",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Acortamiento (aféresis) de yna.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Galés",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio de lugar sufijado",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "y bore 'na «esa mañana», literalmente «la mañana de ahí»."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: y bore 'na «esa mañana», literalmente «la mañana de ahí».",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "y bore 'na «esa mañana», literalmente «la mañana de ahí»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ahí, allí, indica un lugar poco alejado de la persona que habla."
      ],
      "raw_tags": [
        "en conjunción con el artículo determinado se utiliza para formar el adjetivo determinado este"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "place"
  ],
  "word": "'na"
}

Download raw JSONL data for 'na meaning in Galés (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.