"palæographie" meaning in Francés

See palæographie in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [pa.le.ɔ.ɡʁa.fi] Forms: palæographie [singular], palæographies [plural]
Rhymes: i Etymology: Del neolatín palaeographia, y este del griego antiguo παλαιός con γραφία (graphía). Etymology templates: {{etimología|la-neo|palaeographia|leng=fr}} Del neolatín palaeographia, {{etim|grc|παλαιός|leng=fr}} del griego antiguo παλαιός
  1. Grafía obsoleta de paléographie.
    Sense id: es-palæographie-fr-noun-FScl4Imh Categories (other): FR:Grafías alternativas
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la-neo",
        "2": "palaeographia",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "Del neolatín palaeographia",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "παλαιός",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "del griego antiguo παλαιός",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del neolatín palaeographia, y este del griego antiguo παλαιός con γραφία (graphía).",
  "forms": [
    {
      "form": "palæographie",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "palæographies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "FR:Grafías alternativas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Suivant les regles de la Palæographie , il marque l’âge de chacun : il donne des échantillons gravés du caractère ſingulier dans lequel ils ſont écrits : il en a fait imprimer les pieces ou les fragmens ancedotes : enfin il a traduit en latin quarante‐deux petits ouvrages grecs , qui n’avoient pas encore vu le jour , & qu’on trouve dans ce volume.",
                "a": "René Prosper Tassin",
                "c": "libro",
                "f": "1770",
                "t": "Histoire littéraire de la Congrégation de Saint-Maur, ordre de S. Benoît, où l'on trouve la vie & les travaux des auteurs qu'elle a produits, depuis son origine en 1618, jusqu'à présent",
                "url": "http://books.google.com/books?id=QR0aAAAAMAAJ&hl=es&pg=PA600"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Suivant les regles de la Palæographie , il marque l’âge de chacun : il donne des échantillons gravés du caractère ſingulier dans lequel ils ſont écrits : il en a fait imprimer les pieces ou les fragmens ancedotes : enfin il a traduit en latin quarante‐deux petits ouvrages grecs , qui n’avoient pas encore vu le jour , & qu’on trouve dans ce volume.René Prosper Tassin. Histoire littéraire de la Congrégation de Saint-Maur, ordre de S. Benoît, où l'on trouve la vie & les travaux des auteurs qu'elle a produits, depuis son origine en 1618, jusqu'à présent. 1770.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "René Prosper Tassin. Histoire littéraire de la Congrégation de Saint-Maur, ordre de S. Benoît, où l'on trouve la vie & les travaux des auteurs qu'elle a produits, depuis son origine en 1618, jusqu'à présent. 1770.",
          "text": "Suivant les regles de la Palæographie , il marque l’âge de chacun : il donne des échantillons gravés du caractère ſingulier dans lequel ils ſont écrits : il en a fait imprimer les pieces ou les fragmens ancedotes : enfin il a traduit en latin quarante‐deux petits ouvrages grecs , qui n’avoient pas encore vu le jour , & qu’on trouve dans ce volume."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Des particularités inconnues sont révélées ; l’opinion, égarée par des connoissances fausses , est ramenée dans la route du vrai : ou apprend par les extraits de traités trop peu intéressans aujourd’hui pour être imprimés en entier, ce qu’éoient les sciences aux douzième, treizième et quatorzième siècles ; enfin , on a sous les yeux des exemples des caractères et de la palæographie de divers âges (3).",
                "a": "Aubin Louis Millin",
                "c": "libro",
                "f": "1798",
                "t": "Magasin encyclopédique",
                "url": "http://books.google.com/books?id=i_wWAAAAYAAJ&hl=es&pg=PA546"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Des particularités inconnues sont révélées ; l’opinion, égarée par des connoissances fausses , est ramenée dans la route du vrai : ou apprend par les extraits de traités trop peu intéressans aujourd’hui pour être imprimés en entier, ce qu’éoient les sciences aux douzième, treizième et quatorzième siècles ; enfin , on a sous les yeux des exemples des caractères et de la palæographie de divers âges (3).Aubin Louis Millin. Magasin encyclopédique. 1798.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Aubin Louis Millin. Magasin encyclopédique. 1798.",
          "text": "Des particularités inconnues sont révélées ; l’opinion, égarée par des connoissances fausses , est ramenée dans la route du vrai : ou apprend par les extraits de traités trop peu intéressans aujourd’hui pour être imprimés en entier, ce qu’éoient les sciences aux douzième, treizième et quatorzième siècles ; enfin , on a sous les yeux des exemples des caractères et de la palæographie de divers âges (3)."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Avant de quitter le champ de la géographie ancienne, je ne puis laisser en oubli les conquêtes nouvelles que lui ménage la palæographie :.",
                "a": "Société de géographie (France)",
                "c": "libro",
                "f": "1836",
                "t": "Bulletin de la Société de Géographie",
                "url": "http://books.google.com/books?id=UGsEAAAAQAAJ&hl=es&pg=PA285"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Avant de quitter le champ de la géographie ancienne, je ne puis laisser en oubli les conquêtes nouvelles que lui ménage la palæographie :.Société de géographie (France). Bulletin de la Société de Géographie. 1836.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Société de géographie (France). Bulletin de la Société de Géographie. 1836.",
          "text": "Avant de quitter le champ de la géographie ancienne, je ne puis laisser en oubli les conquêtes nouvelles que lui ménage la palæographie :."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grafía obsoleta de paléographie."
      ],
      "id": "es-palæographie-fr-noun-FScl4Imh",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pa.le.ɔ.ɡʁa.fi]"
    },
    {
      "rhymes": "i"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "palæographie"
}
{
  "categories": [
    "FR:Sustantivos",
    "FR:Sustantivos femeninos",
    "Francés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la-neo",
        "2": "palaeographia",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "Del neolatín palaeographia",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "παλαιός",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "del griego antiguo παλαιός",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del neolatín palaeographia, y este del griego antiguo παλαιός con γραφία (graphía).",
  "forms": [
    {
      "form": "palæographie",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "palæographies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "FR:Grafías alternativas"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Suivant les regles de la Palæographie , il marque l’âge de chacun : il donne des échantillons gravés du caractère ſingulier dans lequel ils ſont écrits : il en a fait imprimer les pieces ou les fragmens ancedotes : enfin il a traduit en latin quarante‐deux petits ouvrages grecs , qui n’avoient pas encore vu le jour , & qu’on trouve dans ce volume.",
                "a": "René Prosper Tassin",
                "c": "libro",
                "f": "1770",
                "t": "Histoire littéraire de la Congrégation de Saint-Maur, ordre de S. Benoît, où l'on trouve la vie & les travaux des auteurs qu'elle a produits, depuis son origine en 1618, jusqu'à présent",
                "url": "http://books.google.com/books?id=QR0aAAAAMAAJ&hl=es&pg=PA600"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Suivant les regles de la Palæographie , il marque l’âge de chacun : il donne des échantillons gravés du caractère ſingulier dans lequel ils ſont écrits : il en a fait imprimer les pieces ou les fragmens ancedotes : enfin il a traduit en latin quarante‐deux petits ouvrages grecs , qui n’avoient pas encore vu le jour , & qu’on trouve dans ce volume.René Prosper Tassin. Histoire littéraire de la Congrégation de Saint-Maur, ordre de S. Benoît, où l'on trouve la vie & les travaux des auteurs qu'elle a produits, depuis son origine en 1618, jusqu'à présent. 1770.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "René Prosper Tassin. Histoire littéraire de la Congrégation de Saint-Maur, ordre de S. Benoît, où l'on trouve la vie & les travaux des auteurs qu'elle a produits, depuis son origine en 1618, jusqu'à présent. 1770.",
          "text": "Suivant les regles de la Palæographie , il marque l’âge de chacun : il donne des échantillons gravés du caractère ſingulier dans lequel ils ſont écrits : il en a fait imprimer les pieces ou les fragmens ancedotes : enfin il a traduit en latin quarante‐deux petits ouvrages grecs , qui n’avoient pas encore vu le jour , & qu’on trouve dans ce volume."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Des particularités inconnues sont révélées ; l’opinion, égarée par des connoissances fausses , est ramenée dans la route du vrai : ou apprend par les extraits de traités trop peu intéressans aujourd’hui pour être imprimés en entier, ce qu’éoient les sciences aux douzième, treizième et quatorzième siècles ; enfin , on a sous les yeux des exemples des caractères et de la palæographie de divers âges (3).",
                "a": "Aubin Louis Millin",
                "c": "libro",
                "f": "1798",
                "t": "Magasin encyclopédique",
                "url": "http://books.google.com/books?id=i_wWAAAAYAAJ&hl=es&pg=PA546"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Des particularités inconnues sont révélées ; l’opinion, égarée par des connoissances fausses , est ramenée dans la route du vrai : ou apprend par les extraits de traités trop peu intéressans aujourd’hui pour être imprimés en entier, ce qu’éoient les sciences aux douzième, treizième et quatorzième siècles ; enfin , on a sous les yeux des exemples des caractères et de la palæographie de divers âges (3).Aubin Louis Millin. Magasin encyclopédique. 1798.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Aubin Louis Millin. Magasin encyclopédique. 1798.",
          "text": "Des particularités inconnues sont révélées ; l’opinion, égarée par des connoissances fausses , est ramenée dans la route du vrai : ou apprend par les extraits de traités trop peu intéressans aujourd’hui pour être imprimés en entier, ce qu’éoient les sciences aux douzième, treizième et quatorzième siècles ; enfin , on a sous les yeux des exemples des caractères et de la palæographie de divers âges (3)."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Avant de quitter le champ de la géographie ancienne, je ne puis laisser en oubli les conquêtes nouvelles que lui ménage la palæographie :.",
                "a": "Société de géographie (France)",
                "c": "libro",
                "f": "1836",
                "t": "Bulletin de la Société de Géographie",
                "url": "http://books.google.com/books?id=UGsEAAAAQAAJ&hl=es&pg=PA285"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Avant de quitter le champ de la géographie ancienne, je ne puis laisser en oubli les conquêtes nouvelles que lui ménage la palæographie :.Société de géographie (France). Bulletin de la Société de Géographie. 1836.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Société de géographie (France). Bulletin de la Société de Géographie. 1836.",
          "text": "Avant de quitter le champ de la géographie ancienne, je ne puis laisser en oubli les conquêtes nouvelles que lui ménage la palæographie :."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grafía obsoleta de paléographie."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pa.le.ɔ.ɡʁa.fi]"
    },
    {
      "rhymes": "i"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "palæographie"
}

Download raw JSONL data for palæographie meaning in Francés (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Francés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.