See on in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "FR:Pronombres", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "FR:Pronombres indefinidos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "FR:Rimas:ɔ̃", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Francés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "frm", "2": "on", "3": "se", "leng": "fr" }, "expansion": "Del francés medio on (\"se\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del francés medio on (\"se\"), y este del francés antiguo hom, om y on (\"se\"), del latín homō (\"hombre\"). El uso pronominal es de origen germánico (compárense el alemán man (\"se\"), el inglés antiguo man (\"se\"), de mann (\"hombre\") y el neerlandés men (\"se\")). Atestiguado desde 842. Compárense el catalán hom y el valón on.", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "quelqu'un" } ], "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "pos": "pron", "pos_title": "pronombre indefinido", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "On a démontré que la Terre tourne sur elle-même", "trad": "Se ha demostrado que la tierra gira sobre ella misma." }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::On a démontré que la Terre tourne sur elle-même→ Se ha demostrado que la tierra gira sobre ella misma.", "name": "ejemplo" } ], "text": "On a démontré que la Terre tourne sur elle-même", "translation": "→ Se ha demostrado que la tierra gira sobre ella misma." } ], "glosses": [ "Se, alguien o uno (un individuo indeterminado)." ], "id": "es-on-fr-pron-1EqFG0uH", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "Fr-on.ogg", "ipa": "[ɔ̃]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/Fr-on.ogg/Fr-on.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-on.ogg" }, { "homophone": "ont" }, { "rhymes": "ɔ̃" } ], "tags": [ "indefinite" ], "word": "on" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "FR:Pronombres", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "FR:Pronombres personales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "FR:Rimas:ɔ̃", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Francés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "frm", "2": "on", "3": "se", "leng": "fr" }, "expansion": "Del francés medio on (\"se\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del francés medio on (\"se\"), y este del francés antiguo hom, om y on (\"se\"), del latín homō (\"hombre\"). El uso pronominal es de origen germánico (compárense el alemán man (\"se\"), el inglés antiguo man (\"se\"), de mann (\"hombre\") y el neerlandés men (\"se\")). Atestiguado desde 842. Compárense el catalán hom y el valón on.", "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "pos": "pron", "pos_title": "pronombre personal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "FR:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Pierre et moi, on a vu le patron.", "trad": "Pedro y yo, [nosotros] vimos el patrón." }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Pierre et moi, on a vu le patron.→ Pedro y yo, [nosotros] vimos el patrón.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Pierre et moi, on a vu le patron.", "translation": "→ Pedro y yo, [nosotros] vimos el patrón." } ], "glosses": [ "Nosotros." ], "id": "es-on-fr-pron-ucdPi7X7", "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "FR:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Yo." ], "id": "es-on-fr-pron-UBS8122L", "sense_index": "3", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "FR:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tú." ], "id": "es-on-fr-pron-3VTM25CP", "sense_index": "4", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "FR:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Vosotros." ], "id": "es-on-fr-pron-HROQYLYH", "sense_index": "5", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "FR:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ella." ], "id": "es-on-fr-pron-lbxF-SFj", "sense_index": "6", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "FR:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ellas." ], "id": "es-on-fr-pron-bihv6724", "sense_index": "7", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "FR:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Él." ], "id": "es-on-fr-pron-xG5OLWBO", "sense_index": "8", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "FR:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ellos." ], "id": "es-on-fr-pron-XrxI8T0W", "sense_index": "9", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Fr-on.ogg", "ipa": "[ɔ̃]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/Fr-on.ogg/Fr-on.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-on.ogg" }, { "homophone": "ont" }, { "rhymes": "ɔ̃" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "nous" }, { "sense_index": "2", "word": "nous autres" }, { "sense_index": "3", "word": "je" }, { "sense_index": "4", "word": "tu" }, { "sense_index": "5", "word": "vous" }, { "sense_index": "5", "word": "vous autres" }, { "sense_index": "6", "word": "elle" }, { "sense_index": "7", "word": "elles" }, { "sense_index": "8", "word": "il" }, { "sense_index": "9", "word": "ils" } ], "tags": [ "personal" ], "word": "on" }
{ "categories": [ "FR:Pronombres", "FR:Pronombres indefinidos", "FR:Rimas:ɔ̃", "Francés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "frm", "2": "on", "3": "se", "leng": "fr" }, "expansion": "Del francés medio on (\"se\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del francés medio on (\"se\"), y este del francés antiguo hom, om y on (\"se\"), del latín homō (\"hombre\"). El uso pronominal es de origen germánico (compárense el alemán man (\"se\"), el inglés antiguo man (\"se\"), de mann (\"hombre\") y el neerlandés men (\"se\")). Atestiguado desde 842. Compárense el catalán hom y el valón on.", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "quelqu'un" } ], "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "pos": "pron", "pos_title": "pronombre indefinido", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "On a démontré que la Terre tourne sur elle-même", "trad": "Se ha demostrado que la tierra gira sobre ella misma." }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::On a démontré que la Terre tourne sur elle-même→ Se ha demostrado que la tierra gira sobre ella misma.", "name": "ejemplo" } ], "text": "On a démontré que la Terre tourne sur elle-même", "translation": "→ Se ha demostrado que la tierra gira sobre ella misma." } ], "glosses": [ "Se, alguien o uno (un individuo indeterminado)." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "Fr-on.ogg", "ipa": "[ɔ̃]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/Fr-on.ogg/Fr-on.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-on.ogg" }, { "homophone": "ont" }, { "rhymes": "ɔ̃" } ], "tags": [ "indefinite" ], "word": "on" } { "categories": [ "FR:Pronombres", "FR:Pronombres personales", "FR:Rimas:ɔ̃", "Francés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "frm", "2": "on", "3": "se", "leng": "fr" }, "expansion": "Del francés medio on (\"se\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del francés medio on (\"se\"), y este del francés antiguo hom, om y on (\"se\"), del latín homō (\"hombre\"). El uso pronominal es de origen germánico (compárense el alemán man (\"se\"), el inglés antiguo man (\"se\"), de mann (\"hombre\") y el neerlandés men (\"se\")). Atestiguado desde 842. Compárense el catalán hom y el valón on.", "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "pos": "pron", "pos_title": "pronombre personal", "senses": [ { "categories": [ "FR:Términos coloquiales" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Pierre et moi, on a vu le patron.", "trad": "Pedro y yo, [nosotros] vimos el patrón." }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Pierre et moi, on a vu le patron.→ Pedro y yo, [nosotros] vimos el patrón.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Pierre et moi, on a vu le patron.", "translation": "→ Pedro y yo, [nosotros] vimos el patrón." } ], "glosses": [ "Nosotros." ], "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "FR:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Yo." ], "sense_index": "3", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "FR:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Tú." ], "sense_index": "4", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "FR:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Vosotros." ], "sense_index": "5", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "FR:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Ella." ], "sense_index": "6", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "FR:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Ellas." ], "sense_index": "7", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "FR:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Él." ], "sense_index": "8", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "FR:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Ellos." ], "sense_index": "9", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Fr-on.ogg", "ipa": "[ɔ̃]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/Fr-on.ogg/Fr-on.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-on.ogg" }, { "homophone": "ont" }, { "rhymes": "ɔ̃" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "nous" }, { "sense_index": "2", "word": "nous autres" }, { "sense_index": "3", "word": "je" }, { "sense_index": "4", "word": "tu" }, { "sense_index": "5", "word": "vous" }, { "sense_index": "5", "word": "vous autres" }, { "sense_index": "6", "word": "elle" }, { "sense_index": "7", "word": "elles" }, { "sense_index": "8", "word": "il" }, { "sense_index": "9", "word": "ils" } ], "tags": [ "personal" ], "word": "on" }
Download raw JSONL data for on meaning in Francés (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Francés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.