"dirlo" meaning in Francés

See dirlo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [diʁ.lo]
Rhymes: o Etymology: De directeur. Etymology templates: {{etimología|endo|directeur|leng=fr}} De directeur
  1. Director (de una institución educativa). Tags: slang
    Sense id: es-dirlo-fr-noun-vBNirD4j Categories (other): FR:Términos jergales
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Rimas:o",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "directeur",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "De directeur",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De directeur.",
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "FR:Términos jergales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Trevor Melton, un élève de quatrième, a surpris une conversation du directeur. Tu es paraît-il, un cas « difficile ». Le dirlo hésitait à t'accepter car le collège n'emploie pas de psychologue à temps complet.",
                "autor": "Serge Brussolo",
                "c": "libro",
                "edición": "2001",
                "editorial": "Omnibus",
                "fecha": "1989",
                "l": "París",
                "páginas": "137",
                "título": "La Nuit du bombardier"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Trevor Melton, un élève de quatrième, a surpris une conversation du directeur. Tu es paraît-il, un cas « difficile ». Le dirlo hésitait à t'accepter car le collège n'emploie pas de psychologue à temps complet.Serge Brussolo. La Nuit du bombardier. Página 137. Editorial: Omnibus. 2001.ª ed, París, 1989.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Serge Brussolo. La Nuit du bombardier. Página 137. Editorial: Omnibus. 2001.ª ed, París, 1989.",
          "text": "Trevor Melton, un élève de quatrième, a surpris une conversation du directeur. Tu es paraît-il, un cas « difficile ». Le dirlo hésitait à t'accepter car le collège n'emploie pas de psychologue à temps complet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Director (de una institución educativa)."
      ],
      "id": "es-dirlo-fr-noun-vBNirD4j",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[diʁ.lo]"
    },
    {
      "rhymes": "o"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dirlo"
}
{
  "categories": [
    "FR:Rimas:o",
    "FR:Sustantivos",
    "FR:Sustantivos masculinos",
    "Francés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "directeur",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "De directeur",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De directeur.",
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "FR:Términos jergales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Trevor Melton, un élève de quatrième, a surpris une conversation du directeur. Tu es paraît-il, un cas « difficile ». Le dirlo hésitait à t'accepter car le collège n'emploie pas de psychologue à temps complet.",
                "autor": "Serge Brussolo",
                "c": "libro",
                "edición": "2001",
                "editorial": "Omnibus",
                "fecha": "1989",
                "l": "París",
                "páginas": "137",
                "título": "La Nuit du bombardier"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Trevor Melton, un élève de quatrième, a surpris une conversation du directeur. Tu es paraît-il, un cas « difficile ». Le dirlo hésitait à t'accepter car le collège n'emploie pas de psychologue à temps complet.Serge Brussolo. La Nuit du bombardier. Página 137. Editorial: Omnibus. 2001.ª ed, París, 1989.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Serge Brussolo. La Nuit du bombardier. Página 137. Editorial: Omnibus. 2001.ª ed, París, 1989.",
          "text": "Trevor Melton, un élève de quatrième, a surpris une conversation du directeur. Tu es paraît-il, un cas « difficile ». Le dirlo hésitait à t'accepter car le collège n'emploie pas de psychologue à temps complet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Director (de una institución educativa)."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[diʁ.lo]"
    },
    {
      "rhymes": "o"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dirlo"
}

Download raw JSONL data for dirlo meaning in Francés (1.7kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "dirlo"
  ],
  "section": "Francés",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "dirlo",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "dirlo"
  ],
  "section": "Francés",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "dirlo",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Francés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.