"découler" meaning in Francés

See découler in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [de.ku.le]
Rhymes: e Etymology: Del francés medio decouler y decouller ("chorrear"), y estos quizás del francés antiguo decoler ("declinar"), de de- y coler ("filtrar"). Etymology templates: {{etimología|frm|decouler||frm|decouller|glosa2=chorrear|leng=fr}} Del francés medio decouler y decouller ("chorrear")
  1. Gotear (de).
    Sense id: es-découler-fr-verb-ImSsuhzD
  2. Resultar (de), provenir (de) o seguirse (de). Tags: figurative
    Sense id: es-découler-fr-verb-1Iw96wAS Categories (other): FR:Términos en sentido figurado
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: aboutir, dériver, résulter
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Rimas:e",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Verbos intransitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "decouler",
        "3": "",
        "4": "frm",
        "5": "decouller",
        "glosa2": "chorrear",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "Del francés medio decouler y decouller (\"chorrear\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés medio decouler y decouller (\"chorrear\"), y estos quizás del francés antiguo decoler (\"declinar\"), de de- y coler (\"filtrar\").",
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Gotear (de)."
      ],
      "id": "es-découler-fr-verb-ImSsuhzD",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "FR:Términos en sentido figurado",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Resultar (de), provenir (de) o seguirse (de)."
      ],
      "id": "es-découler-fr-verb-1Iw96wAS",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[de.ku.le]"
    },
    {
      "alternative": "decouler",
      "note": "obsoleta"
    },
    {
      "alternative": "decouller",
      "note": "obsoleta"
    },
    {
      "alternative": "descouler",
      "note": "obsoleta"
    },
    {
      "homophone": "découlai"
    },
    {
      "homophone": "découlez"
    },
    {
      "homophone": "découlé"
    },
    {
      "homophone": "découlée"
    },
    {
      "homophone": "découlées"
    },
    {
      "homophone": "découlés"
    },
    {
      "rhymes": "e"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "aboutir"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "dériver"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "résulter"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "découler"
}
{
  "categories": [
    "FR:Rimas:e",
    "FR:Verbos",
    "FR:Verbos intransitivos",
    "Francés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "decouler",
        "3": "",
        "4": "frm",
        "5": "decouller",
        "glosa2": "chorrear",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "Del francés medio decouler y decouller (\"chorrear\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés medio decouler y decouller (\"chorrear\"), y estos quizás del francés antiguo decoler (\"declinar\"), de de- y coler (\"filtrar\").",
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Gotear (de)."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "FR:Términos en sentido figurado"
      ],
      "glosses": [
        "Resultar (de), provenir (de) o seguirse (de)."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[de.ku.le]"
    },
    {
      "alternative": "decouler",
      "note": "obsoleta"
    },
    {
      "alternative": "decouller",
      "note": "obsoleta"
    },
    {
      "alternative": "descouler",
      "note": "obsoleta"
    },
    {
      "homophone": "découlai"
    },
    {
      "homophone": "découlez"
    },
    {
      "homophone": "découlé"
    },
    {
      "homophone": "découlée"
    },
    {
      "homophone": "découlées"
    },
    {
      "homophone": "découlés"
    },
    {
      "rhymes": "e"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "aboutir"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "dériver"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "résulter"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "découler"
}

Download raw JSONL data for découler meaning in Francés (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Francés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.